Текст и перевод песни Alejandro Sanz - El Alma Al Aire - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
alma
o
la
tenía
У
меня
есть
душа,
или
у
меня
была
она.
Tú
lo
sabes
Ты
это
знаешь.
Ya
sabes
tanto
tienes
tanto
vales
Ты
знаешь
так
много,
у
тебя
так
много
ваучеров.
Tiene
miedo
y
desafía
Он
боится
и
бросает
вызов.
Paisaje
que
haz
tenido
un
día
Пейзаж,
который
у
вас
был
день
Y
me
subo
a
su
cintura
И
я
поднимаюсь
к
ее
талии.
Pero
es
tan
temprano
Но
это
так
рано.
Los
sueños
que
se
cumplen
son
tan
raros
Мечты,
которые
сбываются,
так
редки,
El
aire
roza
las
palabras
que
no
saben
bien
Воздух
грызет
слова,
которые
они
не
знают
хорошо,
De
tus
ojos,
tu
mirar
Из
твоих
глаз,
твоего
взгляда.
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Tú
eres
el
sol
Ты-солнце.
Que
no
se
deja
ver
Что
не
видно
No
puede
ser
Быть
не
может
Se
deja
ver
Это
позволяет
увидеть
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Tú
eres
el
sol
Ты-солнце.
Pero
no
puede
ser,
me
dejas
ver
Но
этого
не
может
быть,
ты
позволяешь
мне
видеть,
No
puede
ser
Быть
не
может
Tengo
un
alma
que
era
mía
У
меня
есть
душа,
которая
была
моей.
Tú
no
sabes
Ты
не
знаешь,
Sentir
latir
tu
vida
Чувствовать,
как
бьется
твоя
жизнь,
Somos
alma
de
una
misma
vida
Мы-душа
одной
жизни.
¿Cuánto
vale?
Сколько
это
стоит?
Y
el
aroma
de
esa
risa,
niña
И
аромат
этого
смеха,
девочка.
Y
se
subo
a
tu
cintura
pero
es
tan
temprano
И
это
поднимается
до
твоей
талии,
но
это
так
рано.
Los
sueños
que
se
cumplen
son
tan
raros
Мечты,
которые
сбываются,
так
редки,
El
aire
roza
las
palabras
que
no
saben
bien
Воздух
грызет
слова,
которые
они
не
знают
хорошо,
Y
de
tus
ojos,
tu
mirar,
eh
И
из
твоих
глаз,
твоих
глаз,
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Tú
eres
el
sol
Ты-солнце.
Que
no
se
deja
ver
Что
не
видно
No
puede
ser,
se
deja
ver
Этого
не
может
быть,
это
видно.
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Y
se
subo
a
tu
cintura
pero
es
tan
temprano
И
это
поднимается
до
твоей
талии,
но
это
так
рано.
Y
de
tus
ojos
tu
mirar,
eh
y
eh
И
из
твоих
глаз
ты
смотришь,
да
и
да.
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Eso
no
puede
ser
Этого
не
может
быть.
Se
deja
ver,
no
puede
ser
Это
видно,
это
не
может
быть
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Я
украл
душу
в
воздухе.
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
Pero
tú
sabes
que
somos
dos
Но
ты
знаешь,
что
нас
двое.
Tú
eres
el
sol
Ты-солнце.
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser
Что
не
видно,
не
может
быть.
Se
deja
ver
Это
позволяет
увидеть
Para
dártela
en
este
suspiro
Чтобы
отдать
ее
тебе
в
этом
вздохе,
El
alma
al
aire
Душа
в
воздухе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro Aka Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.