Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El vino de tu boca
Der Wein von deinem Mund
Tengo
contados,
todos
los
besos
que
no
te
he
dado
Ich
habe
gezählt,
all
die
Küsse,
die
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Y
las
noches
que
no
estas
a
mi
lado
Und
die
Nächte,
in
denen
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
A
ti
se
te
ve
bien
se
ve
que
me
has
superado
Dir
sieht
man
an,
dass
du
mich
überwunden
hast
Pero
yo,
no
quiero
conocer
alguien
mejor
Aber
ich
will
niemanden
Besseren
kennenlernen
Al
sentir
un
te
quiero
de
otra
voz
Wenn
ich
ein
"Ich
liebe
dich"
von
einer
anderen
Stimme
höre
Tendría
que
fingir
y
no
soy
buen
actor
Müsste
ich
lügen,
und
ich
bin
kein
guter
Schauspieler
Y
no
es
que
no
pueda
vivir
sin
ti
Es
ist
nicht,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
könnte
Es
que
prefiero
que
sea
contigo
Ich
möchte
es
lieber
mit
dir
tun
En
otra
cama
no
se
duerme
igual
In
einem
anderen
Bett
schläft
man
nicht
gleich
Sino
es
de
tu
boca
no
me
gusta
el
vino
Wenn
er
nicht
von
deinem
Mund
kommt,
mag
ich
den
Wein
nicht
Y
no
es
que
no
pueda
ser
feliz
Es
ist
nicht,
dass
ich
nicht
glücklich
sein
könnte
Es
que
prefiero
hacerlo
contigo
Ich
möchte
es
lieber
mit
dir
tun
No
es
que
no
tenga
con
quien
brindar
Es
ist
nicht,
dass
ich
niemanden
habe,
mit
dem
ich
anstoßen
kann
Es
que
si
no
es
de
tu
boca
no
me
gusta
el
vino
Wenn
er
nicht
von
deinem
Mund
kommt,
mag
ich
den
Wein
nicht
Contigo
eramos
mejor
Mit
dir
waren
wir
besser
Como
si
fuéramos
2 soles
Als
wären
wir
zwei
Sonnen
Dándole
vida
a
los
misterios
Die
den
Mysterien
Leben
geben
Que
alumbran
la
vida
entera
Die
das
ganze
Leben
erleuchten
Llenando
todo
de
flores
Alles
mit
Blumen
füllend
Inventando
los
colores
como
quieres
Die
Farben
erfindend,
wie
du
es
willst
Como
quieres
que
no
te
quiera
Wie
kannst
du
wollen,
dass
ich
dich
nicht
liebe?
Juntitos
los
dos,
no
importa
el
lugar
Zusammen
zu
zweit,
egal
wo
Tu
alma
y
la
mía
no
saben
brindar
Deine
Seele
und
meine
wissen
nicht,
wie
man
anstößt
Y
No
es
que
no
pueda
vivir
sin
ti
es
que
prefiero
que
sea
contigo
Es
ist
nicht,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
könnte,
ich
möchte
es
lieber
mit
dir
tun
En
otra
cama
no
se
duerme
igual
In
einem
anderen
Bett
schläft
man
nicht
gleich
Sino
no
es
de
tu
boca
no
me
gusta
el
vino
Wenn
er
nicht
von
deinem
Mund
kommt,
mag
ich
den
Wein
nicht
Y
no
es
que
no
pueda
ser
vivir
feliz
Es
ist
nicht,
dass
ich
nicht
leben
könnte,
glücklich
zu
sein
Es
que
prefiero
hacerlo
contigo
Ich
möchte
es
lieber
mit
dir
tun
No
es
que
no
tenga
con
quien
brindar
Es
ist
nicht,
dass
ich
niemanden
habe,
mit
dem
ich
anstoßen
kann
Es
que
si
no
es
de
tu
boca
no
me
gusta
el
vino
Wenn
er
nicht
von
deinem
Mund
kommt,
mag
ich
den
Wein
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz, Andres Jael Correa Rios, Luis Miguel Gómez Castaño (casta), Manuel Lorente "spreadlof"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.