Alejandro Sanz - Enséñame tus manos - En vivo desde Buenos Aires - перевод текста песни на английский

Enséñame tus manos - En vivo desde Buenos Aires - Alejandro Sanzперевод на английский




Enséñame tus manos - En vivo desde Buenos Aires
Show Me Your Hands - Live from Buenos Aires
A veces las cosas se tuercen te digo por cierto
Sometimes things go wrong, I tell you for sure,
Y te encuentras frente a ese desierto abierto
And you find yourself in front of that open desert
Con el hielo mudo y el coraje lento
With the silent ice and the slow courage
Tan viejo como el mismo mundo
As old as the world itself
El cariño y el despecho,
Affection and spite,
El camino se hae andando, si
The path is made by walking, yes
Pero un desierto es un desierto.
But a desert is a desert.
Ya por qué le ganó a nuestro labio el silencio,
I know why silence won over our lips,
Y es que el reloj no tiene el tiempo
And it's because the clock doesn't have the time
No tiene el miedo
It doesn't have the fear
El caso es que no conseguimos aislarnos del resto de
The fact is we can't isolate ourselves from the rest of
Este mundo
This world
Donde los humanos, cambian los sueños por aire
Where humans trade dreams for air
Dame alguna excusa que nos salve
Give me some excuse that will save us
O que nos traguen siete mares
Or let seven seas swallow us
Pero no me quites el coraje.
But don't take away my courage.
Enseñame tus manos
Show me your hands
Abre las palmas que las veas
Open your palms so you can see them
Y ahora, dime si aun te queda un poco de esperanza
And now, tell me if you still have a little hope left
En ellas
In them
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Show me your hands, those, with which we caressed each other
Y hoy nos hacemos, tanto daño, tanto daño amor.
And today we hurt each other, so much, so much, my love.
Tal vez por qué para ti solo soy un cero a la izquierda
Maybe because to you I'm just a zero to the left
Y no hay manera de que multiplique mi cariño por tus
And there's no way to multiply my love by your
Ganas,
Desire,
Y nos den mas que cero
And give us more than zero
Ya se por qué le ganó a nuestro labio el silencio,
I know why silence won over our lips,
Y es que el reloj no tiene el tiempo,
And it's because the clock doesn't have the time,
No tiene el miedo,
It doesn't have the fear,
No tiene el fuego...
It doesn't have the fire...
No te preocupes, que hoy es domingo y Dios descansa
Don't worry, it's Sunday and God is resting
Disfrutemos del momento y de este sitio que nos regala.
Let's enjoy the moment and this place that gives us.
Dame alguna excusa que nos salve
Give me some excuse that will save us
O qye nos traguen siete mares
Or let seven seas swallow us
Pero no mequites el coraje
But don't take away my courage
Enseñame tus manos
Show me your hands
Abre las palmas que las veas
Open your palms so you can see them
Y ahora, dime si aun te queda un poco de esperanza
And now, tell me if you still have a little hope left
En ellas
In them
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Show me your hands, those, with which we caressed each other
Y hoy nos hacemos, tanto daño.
And today we hurt each other, so much.
Enseñame tus manos...
Show me your hands...
Que las mias se han cansado de intentar coger el
Because mine are tired of trying to grab the
Mundo
World
Con los puños apretados...
With clenched fists...
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Show me your hands, those, with which we caressed each other
Y hoy nos hacemos, tanto daño
And today we hurt each other, so much





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.