Alejandro Sanz - Es Este Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Es Este Amor




Es Este Amor
Это любовь
Todo fue un poco así, casi sin decidir
Все началось почти случайно, без решения,
Una cosa normal, pero sin reprimir
Обыденно, но без сдерживания.
No pude imaginar que esto tendría un final
Я не мог представить, что это чем-то кончится,
Pero un comienzo si, porque es lo mismo al fin
Но начаться да, ведь в итоге это одно и то же.
No hay nada que vivir, al menos para
Не в чем жить, по крайней мере, для меня.
Es este amor
Это любовь.
Y algo cambió (algo cambió)
И что-то изменилось (что-то изменилось),
Desde mi piel hasta tu amor
От моей кожи до твоей любви.
Algo cambió
Что-то изменилось.
No pude amarte bajo el sol
Я не мог любить тебя под солнцем,
Bajo el sol quise esperar a que la luz
Под солнцем я ждал, когда свет
Viniera de la luna, brillara en mis ojos, y eras
Придет от луны, засияет в моих глазах, и это будешь ты.
Y es este amor
И вот эта любовь.
Yo no lo entiendo, es como un juego
Я не понимаю, это как игра,
Un juego absurdo entre los dos
Абсурдная игра между нами двумя.
Es este amor (es este amor)
Это любовь, (это любовь),
Que no es normal
Которая ненормальна.
Que ya esté loco, y poco a poco vaya estando un poco más
Я уже сошел с ума, и постепенно с каждым днем схожу еще больше.
Es este amor (es este amor)
Это любовь, (это любовь),
Yo no lo entiendo, es como un juego
Я не понимаю, это как игра,
Un juego absurdo entre los dos
Абсурдная игра между нами двумя.
Es este amor, que no es normal
Эта любовь ненормальна.
Que ya esté loco, y poco a poco vaya estando un poco más
Я уже сошел с ума, и постепенно с каждым днем схожу еще больше.
Lo que quiero es hacerte ver que esta no es mi forma de ser
Я хочу, чтобы ты поняла, что это не мое обычное поведение.
Es este amor (es este amor)
Это любовь (это любовь).
Todo fue un poco así como de telefilm
Все началось примерно как в мыльной опере.
La tarde aquella yo por fin te descubrí
В тот вечер я наконец-то тебя разглядел.
Solo una invitación no pude rechazar
Простое приглашение, от которого я не мог отказаться.
Y aunque al besarte yo no lo hiciera tan mal
И хотя при поцелуе я не так уж сильно облажался,
No me puedo explicar lo que sentí estallar
Я не могу объяснить, что почувствовал, когда это произошло.
Es este amor
Это любовь.
Y algo cambió (algo cambió)
И что-то изменилось (что-то изменилось),
Desde mi piel hasta tu amor
От моей кожи до твоей любви.
Y algo cambió
И что-то изменилось.
No pude amarte bajo el sol
Я не мог любить тебя под солнцем,
Bajo el sol quise esperar a que la luz
Под солнцем я ждал, когда свет
Viniera de la luna, brillara en mis ojos, y eras
Придет от луны, засияет в моих глазах, и это будешь ты.
Y es este amor
И вот эта любовь.
Yo no lo entiendo, es como un juego
Я не понимаю, это как игра,
Un juego absurdo entre los dos
Абсурдная игра между нами двумя.
Es este amor
Эта любовь
Que no es normal
Которая ненормальна.
Que ya esté loco, y poco a poco vaya estando un poco más
Я уже сошел с ума, и постепенно с каждым днем схожу еще больше.
Y es este amor (es este amor)
И вот эта любовь, (вот эта любовь),
Yo no lo entiendo, es como un juego
Я не понимаю, это как игра,
Un juego absurdo entre los dos
Абсурдная игра между нами двумя.
Es este amor, que no es normal
Эта любовь ненормальна.
Que ya esté loco, y poco a poco vaya estando un poco más
Я уже сошел с ума, и постепенно с каждым днем схожу еще больше.
Lo que quiero es hacerte ver que esta no es mi forma de ser
Я хочу, чтобы ты поняла, что это не мое обычное поведение.
Es este amor (es este amor)
Это любовь (это любовь).
Es este amor (es este amor)
Это любовь (это любовь),
Es este amor
Это любовь.
Es este amor (es este amor)
Это любовь (это любовь),
Es este amor
Это любовь.
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(Ух-ух-ух-ух-ух-ух-ух-ух).
Y es este amor (y es este amor)
И вот эта любовь вот эта любовь),
Y es este amor, es este amor
И вот эта любовь, эта любовь.
Es este amor (es este amor)
Это любовь (это любовь),
Uh-uh-uh-uh-ah-ah-ah-ah-oh
Ух-ух-ух-ух-ах-ах-ах-ах-о.
Es este amor
Это любовь.





Авторы: Sanchez Pizarro Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.