Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Ese Que Me Dió La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Que Me Dió La Vida
Тот, кто дал мне жизнь
Con
tu
sonrisa
de
medio
la′o
С
твоей
полуулыбкой
Cuántos
te
quiero
te
habrás
calla'o
Сколько
"я
люблю
тебя"
ты,
должно
быть,
скрыла
Cuántas
cosas
de
chiquillo
Сколько
детских
безделушек
Aún
conservas
en
los
bolsillos
Ты
до
сих
пор
хранишь
в
карманах
Con
tu
eterno
cigarrillo
С
твоей
вечной
сигаретой
Con
tu
ojera
y
tu
descuido
С
твоей
усталостью
и
небрежностью
La
más
bella
de
las
danzas
Самый
красивый
из
танцев
Es
tu
cojera
al
caminar
Это
твоя
лёгкая
хромота
при
ходьбе
Imagino
que
engordaste
Представляю,
как
ты
поправилась,
Para
que
el
alma
te
entrase
Чтобы
душа
твоя
вместилась
Imagino
que
tus
canas
Представляю,
твои
седые
волосы
Son
recuerdos
en
sus
bodas
de
plata
Это
воспоминания,
празднующие
серебряную
свадьбу
Con
mi
sonrisa
de
medio
la′o
С
моей
полуулыбкой
Cuántos
te
quiero
me
habré
calla'o
Сколько
"я
люблю
тебя"
я,
должно
быть,
скрыл
Tú
me
diste
el
primer
brillo
Ты
дала
мне
первый
луч
света
Tu
me
sacaste
de
un
bolsillo
Ты
вытащила
меня
из
своего
кармана
Frágil
como
una
pelusa
Хрупкого,
как
пушинка
Como
una
inocente
excusa
Как
невинное
оправдание
En
una
arruga
de
tu
abrigo
В
складке
твоего
пальто
Me
sentía
protegido
Я
чувствовал
себя
защищённым
No
eres
sólo
aquel
que
firma
Ты
не
просто
та,
чья
подпись
En
el
libro
de
familia
Стоит
в
книге
регистрации
семьи
Ni
eres
el
silencio
en
el
sofá
И
ты
не
просто
молчание
на
диване
Viendo
un
partido
en
zapatillas
Смотрящая
матч
в
тапочках
Eres
mucho
más
Ты
гораздо
больше
Eres
ese
amigo
que
me
dió
vida
Ты
тот
друг,
который
дал
мне
жизнь
Eres
ese
amigo
que
me
dió
vida
Ты
тот
друг,
который
дал
мне
жизнь
Por
eso
no
quiero
dejarte
aparca'o
Поэтому
я
не
хочу
оставлять
тебя
забытой
Por
eso
no
puedo
seguir
calla′o
Поэтому
я
не
могу
больше
молчать
Hoy
que
al
fin
me
he
dado
cuenta
Сегодня
я
наконец
понял,
Que
me
sumabas
de
tu
resta
Что
ты
прибавляла
меня
к
своему
вычитанию
Y
déjame
por
esta
noche
И
позволь
мне
этой
ночью
Ser
las
manos
que
te
arropen
Стать
руками,
которые
укроют
тебя
Y
déjame
que
te
regale
И
позволь
мне
подарить
тебе
Un
abrigo
nuevo
en
condiciones
Новое,
хорошее
пальто
Y
déjame
gritar
que
orgulloso
estoy
de
ti
И
позволь
мне
кричать,
как
я
горжусь
тобой
Y
que
eres
ese
amigo
que
me
dió
vida
И
что
ты
тот
друг,
который
дал
мне
жизнь
Y
que
eres
ese
amigo
que
me
dió
vida
И
что
ты
тот
друг,
который
дал
мне
жизнь
Ese
que
es
mi
amigo,
me
dió
la
vida
Тот,
кто
мой
друг,
дал
мне
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro Aka Alejandro Sanz, A. Medina
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.