Alejandro Sanz - Ese último momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Ese último momento




Ese último momento
That Last Moment
(Y-yeh-eh-y-eh) Uh
(Y-yeh-eh-y-eh) Uh
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh) Uh
(Y-yeh-eh-y-eh) Uh
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
Ahora que tengo la ocasión
Now that I have the chance
Quiero que hablemos los dos
I want us two to talk
de mí, yo de ti, del corazón, que
You about me, me about you, from the heart, yes
Que nunca es bueno el momento
That the moment is never good
Hasta que no hay otra opción
Until there is no other option
Siempre es el mismo cuento
It's always the same story
Ese último momento
That last moment
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
Hoy que tenemos la oportunidad
Today we have the opportunity
La tengamos o no
Whether we have it or not
Nos callaremos los dos
We will both shut up
por mí, yo por ti, por no enredar, ¡ya ves!
You for me, me for you, so as not to get tangled up, you see!
¿Por qué será que lo hacemos?
Why do we do it?
Incluso viendo llegar
Even seeing it coming
Ese último momento
That last moment
Cuando no queda tiempo
When there's no time left
Cuando no queda tiempo
When there's no time left
Para decir, siquiera:
To say, at least:
"Te voy a echar de menos"
"I'll miss you"
Si vas a irte vete, pero no te despidas
If you're going to go, go, but don't say goodbye
Sal de noche, sal a oscuras
Go out at night, go out in the dark
Sal descalza y de puntillas
Go barefoot and on tiptoes
Niña vete, vete y cierra la puerta
Girl, go, go and close the door
Que no quiero verte salir de mi vida
Because I don't want to see you leave my life
No más plazos aplazables
No more postponable deadlines
Si ha de ser así, adelante
If it's going to be that way, go ahead
Y mejor este momento, déjalo
And better this moment, leave it
Para algún otro instante
For some other time
Acabemos cuanto antes
Let's get this over with as soon as possible
Nadie tiene que arrastrarse
Nobody has to crawl
Este último momento vívelo, y los demás
This last moment, live it, and the others
Los demás que aguanten
Let the others wait
Y los demás que aguanten
Let the others wait
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
Ahora no tengo la ocasión
Now I don't have the chance
No la tengo, que no, qué más da, ya pasó
I don't have it, no, what does it matter, it's over
Cuánto lamento que, al final
How much I regret that, in the end
No hablásemos ninguno de los dos porque
We didn't talk about each other because
Ahora nos sobra tiempo para pensar qué pasó
Now we have plenty of time to think about what happened
Ese último momento, cuando no tuve tiempo, ni
That last moment, when I didn't have time, nor did you
Para escribirnos versos de cuando aquellos besos, no, no
To write verses to ourselves about those kisses, no, no
Si estás oyendo, vuelve, ni siquiera saludes
If you're listening, come back, don't even say hello
Con la luz de la mañana
With the morning light
Abre puertas a patadas
Kick doors open
Niña vuelve, que no hacen falta razones
Girl, come back, no reasons are needed
Me muero por verte, volver a tenerte
I'm dying to see you, to have you again
No más dudas razonables
No more reasonable doubts
Para no es comparable
For me it's not comparable
Este último momento me robó
This last moment stole from me
El milagro de tenerte a cada instante
The miracle of having you every moment
Acabemos cuanto antes
Let's get this over with as soon as possible
Con un siglo habrá bastante
A century will be enough
Este último momento es de los dos
This last moment belongs to both of us
Y los demás que aguanten
And the others let them wait
No más dudas razonables
No more reasonable doubts
Para no es comparable
For me it's not comparable
Este último momento me dolió
This last moment hurt me
Por culpa de un instante
Because of one moment
Acabemos cuanto antes
Let's get this over with as soon as possible
Con un siglo habrá bastante
A century will be enough
Este último momento es de los dos
This last moment belongs to both of us
Y los demás, los demás que aguanten
And the others, the others let them wait
Y los demás
And the others
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)
(Y-yeh-eh-y-eh)





Авторы: SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.