Alejandro Sanz - Este Pobre Mortal - перевод текста песни на русский

Este Pobre Mortal - Alejandro Sanzперевод на русский




Este Pobre Mortal
Этот бедный смертный
Aún no puedo creerlo
Всё ещё не могу поверить.
¿Qué haces aquí? No te esperaba
Что ты здесь делаешь? Я тебя не ждал.
Pero por favor no te quedes en la puerta, pasa
Но, пожалуйста, не стой в дверях, проходи.
Da una vuelta que te mire, no has cambiado, estás igual
Дай мне на тебя посмотреть, ты не изменилась, ты всё такая же.
A pesar de que va a ser un día que te fuiste
Несмотря на то, что прошёл уже целый день с тех пор, как ты ушла.
Dime donde has estado, para haberte acordado
Скажи мне, где ты была, чтобы вспомнить
De que existe este pobre mortal, que no para de pensar
О существовании этого бедного смертного, который не перестаёт думать,
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
Este pobre mortal, que no para de pensar
Этот бедный смертный, который не перестаёт думать,
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
¡Uh, no, no, no, no!
О, нет, нет, нет, нет!
Que mal llevo tu ausencia
Как же тяжело мне даётся твоё отсутствие.
Me cuesta tanto reconocer mi torpeza
Мне так трудно признать свою ошибку
Y admitir al fin, que es una pirueta del destino tu presencia
И наконец-то признать, что твоё присутствие это пируэт судьбы,
Que me hace tan feliz que de nuevo estás aquí
Который делает меня таким счастливым, что ты снова здесь.
Sácame de mi desastre, dime que te quedas
Вытащи меня из моей беды, скажи, что ты останешься.
Ya lo sé, no digas nada con mirarte me doy cuenta
Я знаю, ничего не говори, по твоему взгляду я понимаю,
Que has venido a llevarte tu maleta
Что ты пришла забрать свой чемодан.
Por un momento había pensado, que te habías acordado
На мгновение я подумал, что ты вспомнила
De que existe este pobre mortal, que no para de pensar
О существовании этого бедного смертного, который не перестаёт думать,
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
Este pobre mortal, que no para de pensar
Этот бедный смертный, который не перестаёт думать,
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
Que sin ti mi vida nada será igual
Что без тебя моя жизнь не будет прежней.
No, no
Нет, нет.





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.