Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Hay un universo de pequeñas cosas (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
hay
estrellas
que
brillan
y
que
tú
no
ves?
Почему
есть
звезды,
которые
сияют,
но
вы
не
видите?
Existen
sitios
que
nunca
pude
conocer
Есть
места,
которые
я
никогда
не
видел
Ay,
pude
conocer
О,
я
смог
встретиться
¿Por
qué
hay
estrellas
que
brillan
y
que
tú
no
ves?
Почему
есть
звезды,
которые
сияют,
но
вы
не
видите?
Y
existen
sitios
que
nunca
pude
conocer
И
есть
места,
о
которых
я
никогда
не
мог
узнать
Ay,
pude
conocer
О,
я
смог
встретиться
Hay
un
universo
de
pequeñas
cosas
Существует
вселенная
мелочей
Que
solo
se
despiertan
cuando
tú
las
nombras
Они
просыпаются
только
тогда,
когда
вы
называете
их
Hay
una
mañana
que
no
llega
si
no
llamas
Есть
утро,
которое
не
наступит,
если
ты
не
позвонишь
Hay
una
caricia
que,
sin
ti,
se
me
derrama
Есть
ласка,
которая
без
тебя
переливается
на
меня
Hay
un
universo
de
pequeñas
cosas
Существует
вселенная
мелочей
Que
vuelan
sobre
tu
cabeza
si
las
soplas
Они
пролетают
над
твоей
головой,
если
ты
на
них
дуешь
Hay
atardeceres
para
ti,
si
tú
los
quieres
Для
тебя
есть
закаты,
если
ты
их
хочешь
Hay
un
mar
entero
resumiéndose
en
tu
boca
Во
рту
целое
море
итогов
Si
yo
te
juro,
vida
mía,
que
puedo
hacer
Если
я
клянусь
тебе,
моя
жизнь,
что
я
могу
сделать?
De
este
universo,
para
ti,
uno
bien
Из
этой
вселенной
для
тебя
одно
добро
Y
tú
me
juras,
vida
mía,
que
puede
ser
И
ты
клянешься
мне,
моя
жизнь,
что
это
может
быть
Tú
y
yo,
y
el
cielo
aquel
Ты,
я
и
это
небо
Tú
y
yo,
y
el
cielo,
oh,
no
Ты,
я
и
небо,
о
нет.
Que
existe
en
los
rincones
что
существует
в
углах
Donde
el
amor
esconde
Где
скрывается
любовь
Todo
un
universo
de
pequeñas
cosas
Целая
вселенная
мелочей
Que
solo
se
estremecen
cuando
tú
las
tocas
Они
дрожат,
только
когда
к
ним
прикасаешься
Hay
una
mirada
que
susurra
a
mis
espaldas
Есть
взгляд,
который
шепчет
за
моей
спиной
Cuando
los
secretos
no
se
dicen,
no
se
callan
Когда
секреты
не
раскрыты,
они
не
молчат
Si
yo
te
juro,
vida
mía,
que
puedo
hacer
Если
я
клянусь
тебе,
моя
жизнь,
что
я
могу
сделать?
De
este
universo,
para
ti,
uno
bien
Из
этой
вселенной
для
тебя
одно
добро
Y
tú
me
juras,
vida
mía,
que
puede
ser
И
ты
клянешься
мне,
моя
жизнь,
что
это
может
быть
Tú
y
yo,
y
el
cielo
aquel
Ты,
я
и
это
небо
Tú
y
yo,
y
el
cielo,
no
Ты,
я
и
небо,
нет.
Que
existe
en
los
rincones
что
существует
в
углах
¿Por
qué
hay
estrellas
que
brillan
y
que
tú
no
ves?
Почему
есть
звезды,
которые
сияют,
но
вы
не
видите?
Existen
sitios
que
nunca
pude
conocer
Есть
места,
которые
я
никогда
не
видел
Por
eso,
ven
a
ver
conmigo
el
sol
aquel
Поэтому
приди
и
посмотри
со
мной
на
это
солнце
De
plata,
salpicándonos
Серебра,
брызгающего
на
нас
Los
mares
de
plata,
salpicándonos
Моря
серебра,
плещущие
нас.
Los
mares
de
pequeñas
cosas
Море
мелочей
Hay
un
universo
de
pequeñas
cosas
Существует
вселенная
мелочей
Que
solo
se
despiertan
cuando
tú
las
nombras
Они
просыпаются
только
тогда,
когда
вы
называете
их
Hay
una
mañana
que
no
llega
si
no
llamas
Есть
утро,
которое
не
наступит,
если
ты
не
позвонишь
Hay
una
caricia
que,
sin
ti,
se
me
derrama
Есть
ласка,
которая
без
тебя
переливается
на
меня
Mientras
te
juro,
vida
mía,
que
puedo
hacer
Пока
я
клянусь
тебе,
моя
жизнь,
что
я
могу
сделать
De
este
universo,
para
ti,
uno
bien
Из
этой
вселенной
для
тебя
одно
добро
Si
tú
me
juras,
vida
mía,
que
puede
ser
Если
ты
поклянешься
мне,
моей
жизнью,
что
это
может
быть?
Tú
y
yo,
y
el
cielo
aquel
Ты,
я
и
это
небо
Mientras
te
juro,
vida
mía,
que
puede
ser
Хотя
я
клянусь
тебе,
моя
жизнь,
что
это
может
быть
Tú
y
yo,
y
el
cielo,
para
ti,
uno
bien
Ты,
я
и
небо,
для
тебя
одно
добро
Y
tú
me
juras,
vida
mía,
que
puede
ser
И
ты
клянешься
мне,
моя
жизнь,
что
это
может
быть
Que
existen
los
rincones
что
углы
существуют
¿Por
qué
hay
estrellas
que
brillan
y
que
tú
no
ves?
Почему
есть
звезды,
которые
сияют,
но
вы
не
видите?
Hay
estrellas
que
brillan
y
que
tú
no
ves
Есть
звезды,
которые
сияют
и
которых
ты
не
видишь
Universo
de
pequeñas
cosas
Вселенная
мелочей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO AKA ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.