Alejandro Sanz - Hay un universo de pequeñas cosas (Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Hay un universo de pequeñas cosas (Demo)




¿Por qué hay estrellas que brillan y que no ves?
Почему есть звезды, которые сияют, но вы не видите?
Existen sitios que nunca pude conocer
Есть места, которые я никогда не видел
Ay, pude conocer
О, я смог встретиться
¿Por qué hay estrellas que brillan y que no ves?
Почему есть звезды, которые сияют, но вы не видите?
Y existen sitios que nunca pude conocer
И есть места, о которых я никогда не мог узнать
Ay, pude conocer
О, я смог встретиться
Hay un universo de pequeñas cosas
Существует вселенная мелочей
Que solo se despiertan cuando las nombras
Они просыпаются только тогда, когда вы называете их
Hay una mañana que no llega si no llamas
Есть утро, которое не наступит, если ты не позвонишь
Hay una caricia que, sin ti, se me derrama
Есть ласка, которая без тебя переливается на меня
Hay un universo de pequeñas cosas
Существует вселенная мелочей
Que vuelan sobre tu cabeza si las soplas
Они пролетают над твоей головой, если ты на них дуешь
Hay atardeceres para ti, si los quieres
Для тебя есть закаты, если ты их хочешь
Hay un mar entero resumiéndose en tu boca
Во рту целое море итогов
Si yo te juro, vida mía, que puedo hacer
Если я клянусь тебе, моя жизнь, что я могу сделать?
De este universo, para ti, uno bien
Из этой вселенной для тебя одно добро
Y me juras, vida mía, que puede ser
И ты клянешься мне, моя жизнь, что это может быть
y yo, y el cielo aquel
Ты, я и это небо
y yo, y el cielo, oh, no
Ты, я и небо, о нет.
Que existe en los rincones
что существует в углах
Donde el amor esconde
Где скрывается любовь
Todo un universo de pequeñas cosas
Целая вселенная мелочей
Que solo se estremecen cuando las tocas
Они дрожат, только когда к ним прикасаешься
Hay una mirada que susurra a mis espaldas
Есть взгляд, который шепчет за моей спиной
Cuando los secretos no se dicen, no se callan
Когда секреты не раскрыты, они не молчат
Si yo te juro, vida mía, que puedo hacer
Если я клянусь тебе, моя жизнь, что я могу сделать?
De este universo, para ti, uno bien
Из этой вселенной для тебя одно добро
Y me juras, vida mía, que puede ser
И ты клянешься мне, моя жизнь, что это может быть
y yo, y el cielo aquel
Ты, я и это небо
y yo, y el cielo, no
Ты, я и небо, нет.
Que existe en los rincones
что существует в углах
¿Por qué hay estrellas que brillan y que no ves?
Почему есть звезды, которые сияют, но вы не видите?
Existen sitios que nunca pude conocer
Есть места, которые я никогда не видел
Por eso, ven a ver conmigo el sol aquel
Поэтому приди и посмотри со мной на это солнце
De plata, salpicándonos
Серебра, брызгающего на нас
Los mares de plata, salpicándonos
Моря серебра, плещущие нас.
Los mares de pequeñas cosas
Море мелочей
Hay un universo de pequeñas cosas
Существует вселенная мелочей
Que solo se despiertan cuando las nombras
Они просыпаются только тогда, когда вы называете их
Hay una mañana que no llega si no llamas
Есть утро, которое не наступит, если ты не позвонишь
Hay una caricia que, sin ti, se me derrama
Есть ласка, которая без тебя переливается на меня
Mientras te juro, vida mía, que puedo hacer
Пока я клянусь тебе, моя жизнь, что я могу сделать
De este universo, para ti, uno bien
Из этой вселенной для тебя одно добро
Si me juras, vida mía, que puede ser
Если ты поклянешься мне, моей жизнью, что это может быть?
y yo, y el cielo aquel
Ты, я и это небо
Mientras te juro, vida mía, que puede ser
Хотя я клянусь тебе, моя жизнь, что это может быть
y yo, y el cielo, para ti, uno bien
Ты, я и небо, для тебя одно добро
Y me juras, vida mía, que puede ser
И ты клянешься мне, моя жизнь, что это может быть
Que existen los rincones
что углы существуют
¿Por qué hay estrellas que brillan y que no ves?
Почему есть звезды, которые сияют, но вы не видите?
Hay estrellas que brillan y que no ves
Есть звезды, которые сияют и которых ты не видишь
Universo de pequeñas cosas
Вселенная мелочей





Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO AKA ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.