Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Hay un Universo de Pequeñas Cosas
Hay un Universo de Pequeñas Cosas
There's a Universe of Little Things
Porque
hay
estrellas
que
brillan
pero
no
se
ven
Because
there
are
stars
that
shine
but
are
not
seen
Y
existe
gente
que
nunca
llego
a
conocer
And
there
are
people
I
never
get
to
meet
Aunque
los
pueda
ver
Even
though
I
can
see
them
Son
los
azules
heridos
del
amanecer
They
are
the
wounded
blue
of
dawn
Se
desprenden
del
cielo
arañandome
They
detach
themselves
from
the
sky,
scratching
me
Arañandote,
arañandote
Scratching
you,
scratching
you
Hay
un
universo
de
pequeñas
cosas
There's
a
universe
of
little
things
Que
solo
se
despiertan
cuando
tu
las
nombras
That
only
wake
up
when
you
name
them
Todo
lo
que
es
bello
esta
esperando
tu
mirada
Everything
that
is
beautiful
is
waiting
for
your
gaze
Tengo
una
caricia
que
sin
ti
se
me
derrama
I
have
a
caress
that
spills
out
of
me
without
you
Hay
un
universo
hecho
de
pequeñas
cosas
There's
a
universe
made
of
little
things
Que
vuelan
sobre
tu
cabeza
si
las
soplas
That
fly
over
your
head
if
you
blow
on
them
Hay
atardeceres
que
no
acaban
de
ponerse
There
are
sunsets
that
never
end
Hay
un
mar
entero
resumiendose
en
tu
boca
There's
a
whole
sea
summed
up
in
your
mouth
Y
yo
te
juro
vida
mía
que
lo
surque
pregúntale
a
tu
piel
And
I
swear
to
you,
my
life,
that
I
will
sail
it,
ask
your
skin
Ya
no
te
acuerdas
compañerita
mía
cuando
te
hable
You
don't
remember,
my
little
companion,
when
I
told
you
De
mi
universo
ves
no
me
creías,
no
About
my
universe,
you
see,
you
didn't
believe
me,
no
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Donde
el
amor
esconde
Where
love
hides
Todo
un
universo
de
pequeñas
cosas
A
whole
universe
of
little
things
En
el
me
esta
esperando
ella
de
una
nube
a
otra
In
it
she
waits
for
me
from
one
cloud
to
another
No
hay
una
promesa
que
resista
aquellas
dudas
There
is
no
promise
that
can
withstand
those
doubts
No
hay
una
caricia
que
le
pueda
a
aquella
luna
There
is
no
caress
that
can
match
that
moon
Y
yo
te
juro
vida
mía
que
desde
ayer
And
I
swear
to
you,
my
life,
that
since
yesterday
La
luna
esta,
esta
en
tu
piel
The
moon
is,
is
on
your
skin
Yo
te
lo
juro
vida
mía,
te
encontrare
I
swear
to
you,
my
life,
I
will
find
you
Junto
al
espacio
aquel
Next
to
that
space
Tu
y
yo
y
el
cielo,
el
cielo
You
and
I
and
the
sky,
the
sky
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Donde
el
amor
esconde
Where
love
hides
Porque
hay
estrellas
que
brillan
por
ahí,
lo
se
Because
there
are
stars
that
shine
out
there,
I
know
Y
existen
sitios
que
nunca
pude
conocer
And
there
are
places
I
never
got
to
know
Por
eso
ven
a
ver,
conmigo
el
sol
aquel
That's
why
come
and
see,
with
me
the
sun
that
De
plata
salpicandonos
los
mares
Of
silver
splashing
us
the
seas
De
plata
salpicandonos,
los
mares
Of
silver
splashing
us,
the
seas
De
pequeñas
cosas
Of
little
things
Hay
un
universo
de
pequeñas
cosas
There's
a
universe
of
little
things
En
el
que
los
amargos
trenzan
flores
pa'
adornar
fronteras
In
which
the
bitter
ones
braid
flowers
to
adorn
borders
Hay
una
mirada
que
susurra
a
mis
espaldas
There
is
a
look
that
whispers
behind
my
back
Cuando
los
secretos
o
se
dicen
no
se
callan
When
secrets
are
either
spoken
or
not
kept
Si
yo
te
juro
vida
mía
que
puedo
hacer
If
I
swear
to
you,
my
life,
that
I
can
make
De
este
universo
para
ti
uno
bien
Of
this
universe
for
you
a
good
one
Y
tu
me
juras
vida
mía
que
puede
ser
And
you
swear
to
me,
my
life,
that
it
can
be
Tu,
y
yo
y
el
cielo,
el
cielo,
aquel
You,
and
I
and
the
sky,
the
sky,
that
Y
yo
te
juro
vida
mía
que
puedo
hacer
And
I
swear
to
you,
my
life,
that
I
can
make
De
este
universo
para
ti
uno
bien
Of
this
universe
for
you
a
good
one
Y
tu
me
juras
vida
mía
que
puede
ser
And
you
swear
to
me,
my
life,
that
it
can
be
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Las
tardes
que
se
ponen
The
afternoons
that
set
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro Aka Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.