Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Corazon (Demo)
Сила Сердца (Демо)
En
nada
me
consigo
concentrar
Ни
на
чем
не
могу
сосредоточиться
Ando
despistado,
todo
lo
hago
mal
Я
рассеян,
все
делаю
не
так
Soy
un
desastre
y
no
sé
Я
в
полном
беспорядке
и
не
знаю
Qué
está
pasando
Что
происходит
Me
gustas
a
rabiar,
yo
te
deseo
Ты
мне
безумно
нравишься,
я
тебя
желаю
Me
llegas
a
desesperar
Ты
доводишь
меня
до
отчаяния
Es
tan
grande
lo
que
siento
por
ti
Так
велико
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Y
tenerte
no
bastará
И
просто
иметь
тебя
будет
недостаточно
¿Qué
es
esto
que
me
invita
a
vivir?
Что
это,
что
зовет
меня
жить?
Que
me
da
la
ilusión
Что
дает
мне
надежду
¿Qué
será
esa
fuerza
que
a
todos
Что
это
за
сила,
которая
всех
Nos
une
de
dos
en
dos?
Объединяет
по
двое?
Será
la
fuerza
del
corazón
Это
сила
сердца
Hace
que
te
abrace
Она
заставляет
меня
обнимать
тебя
Y
los
cuerpos
lleguen
a
estorbar
И
тела
становятся
помехой
Tiemblo
solo
con
la
idea
de
rozar
Я
дрожу
от
одной
мысли
прикоснуться
Tus
labios
llenos
de
besos
nuevos
К
твоим
губам,
полным
новых
поцелуев
No
puedo
dormir,
robas
mi
tranquilidad
Я
не
могу
спать,
ты
крадешь
мой
покой
Alguien
ha
bordado
tu
cuerpo
Кто-то
вышил
твое
тело
Con
hilos
de
mi
ansiedad
Нитями
моей
тревоги
De
cinturón,
tus
piernas
cruzadas
Поясом
- твои
скрещенные
ноги
En
mi
espalda,
un
reloj
На
моей
спине
- часы
Donde
tus
dedos
son
las
agujas
Где
твои
пальцы
- стрелки
Dan
cuerda
a
este
motor
Заводят
этот
мотор
Que
es
la
fuerza
del
corazón
Который
есть
сила
сердца
Es
la
fuerza
que
te
lleva
Это
сила,
которая
ведет
тебя
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Которая
толкает
тебя
и
наполняет
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Которая
влечет
тебя
и
приближает
к
Богу
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Это
чувство,
почти
одержимость
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Если
сила
исходит
от
сердца
Es
algo
que
te
lía,
una
descarga
de
energía
Это
то,
что
тебя
опьяняет,
разряд
энергии
Que
te
va
quitando
la
razón
Который
лишает
тебя
рассудка
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Заставляет
спотыкаться,
создает
путаницу
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Уверен,
это
сила
сердца
Es
la
fuerza
que
te
lleva
Это
сила,
которая
ведет
тебя
No
puedo
pensar
Я
не
могу
думать
Tendría
que
cuidarme
más
Мне
следует
быть
осторожнее
Como
poco,
pierdo
la
vida
y
luego
me
la
das
Как
минимум,
я
теряю
жизнь,
а
потом
ты
ее
возвращаешь
¿Qué
es
lo
que
va
cegando
al
amante?
Что
ослепляет
влюбленного?
Que
va
por
ahí
de
señor
Что
он
ходит,
как
господин
Y
no
es
más
que
un
chiquillo
travieso
А
на
самом
деле
он
всего
лишь
шаловливый
мальчишка
Será
la
fuerza
del
corazón
Это
сила
сердца
Es
la
fuerza
que
te
lleva
Это
сила,
которая
ведет
тебя
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Которая
толкает
тебя
и
наполняет
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Которая
влечет
тебя
и
приближает
к
Богу
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Это
чувство,
почти
одержимость
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Если
сила
исходит
от
сердца
Es
algo
que
te
lía,
una
descarga
de
energía
Это
то,
что
тебя
опьяняет,
разряд
энергии
Que
te
va
quitando
la
razón
Который
лишает
тебя
рассудка
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Заставляет
спотыкаться,
создает
путаницу
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Уверен,
это
сила
сердца
Es
la
fuerza
que
te
lleva
Это
сила,
которая
ведет
тебя
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Которая
толкает
тебя
и
наполняет
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Которая
влечет
тебя
и
приближает
к
Богу
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Это
чувство,
почти
одержимость
Seguro
que
es
la
fuerza
es
del
corazón
Уверен,
это
сила
сердца
Es
algo
que
te
lía,
una
descarga
de
energía
Это
то,
что
тебя
опьяняет,
разряд
энергии
Que
te
va
quitando
la
razón
Который
лишает
тебя
рассудка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.