Alejandro Sanz - La Vida Que Respira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - La Vida Que Respira




En tu cara se ve la misma paz
На твоем лице виден тот же покой.
Que cuando observas el atardecer
Что, когда ты смотришь на закат,
Tienes la mirada clara, como la mañana
У тебя ясный взгляд, как утро.
Ahí va otra muesca en mi memoria
Вот еще одна ступенька в моей памяти.
No está escrito en papel, pero mi Dios es mujer
Это не написано на бумаге, но мой Бог-женщина
Dar la vida es un don, solo por eso es porque, eh
Отдавать жизнь-это дар, только поэтому это потому, что, а
Yo me pongo de pie ante usted
Я стою перед вами.
¿Qué manzana y qué Adán?
Какое яблоко и какой Адам?
¿Tú me necesitaste? Bien, no me voy a disolver
Я тебе понадобился? Хорошо, я не буду растворяться.
Cada herida haces casi amor; eso es ley, ley, ley, ley
Каждую рану ты делаешь почти любовью; это закон, закон, закон, закон.
Ustedes nos dan tanto que no da tiempo a agradecer
Вы, ребята, даете нам так много, что это не дает времени благодарить
Ahora dime que eres tú, yo ya lo sé, sé,
Теперь скажи мне, что это ты, я знаю, я знаю, я знаю.
Vida
Жизнь
La galaxia entera que se explica
Вся галактика, которая объясняется
Vida
Жизнь
La naturaleza explota, canta y grita, mira
Природа взрывается, поет и кричит, смотрит.
Vida, ey (no, oh-oh, ey)
Жизнь, Эй (нет, о-о, Эй)
(Uh-uh) el suspiro eterno es Dios
(Э-э-э) вечный вздох-это Бог
Es la vida que respira, es el mantra creador
Это жизнь, которая дышит, это мантра Творца.
(Uh-uh) la galaxia ardiendo, ay, así suena la vida
(Э-э-э) галактика горит, увы, так звучит жизнь.
Y el mundo entero cuando está abierto
И весь мир, когда он открыт,
No por mucho crear se nos olvida el secreto
Недолго творить, мы забываем секрет.
No por mucho despertar se nos olvidan los sueños
Недолго просыпаясь, мы забываем сны.
No por mucho suceder, deja de ser lo más nuevo
Недолго, перестань быть самой новой вещью.
No por mucho creértelo, terminas creyendo (ah)
Не так много, чтобы верить вам ,вы в конечном итоге верите (ах)
Por la cara que pones, mejor no hablarte más
Судя по твоему лицу, лучше больше не разговаривать с тобой.
que este es un momento así muy zen (om)
Я знаю, что это такой момент очень Дзен (ом)
que en fondo te hacen gracia mis pavadas
Я знаю, что в глубине души ты забавляешься моими глупостями.
Pero es que yo no qué hacer con estos nervios
Но я не знаю, что делать с этими нервами.
Ella es piel de tu piel y tendrá tu poder
Она-кожа твоей кожи, и у нее будет твоя сила.
El universo cantó, solo por eso a tus pies
Вселенная пела, только поэтому у твоих ног
Si me buscas, yo estaré en el suelo, ¡grítame!
Если ты ищешь меня, я буду на земле, кричи на меня!
Ya van cuatro, pero aún, no qué hacer, hacer, hacer
Уже четыре, но я все еще не знаю, что делать, делать, делать.
Ustedes nos dan tanto que no da tiempo a agradecer
Вы, ребята, даете нам так много, что это не дает времени благодарить
Ahora dime que eres tú, yo ya lo sé, sé,
Теперь скажи мне, что это ты, я знаю, я знаю, я знаю.
Vida
Жизнь
La naturaleza explota, canta y grita
Природа взрывается, поет и кричит.
Vida (vida)
Жизнь (жизнь)
La naturaleza explota, canta y grita, mira
Природа взрывается, поет и кричит, смотрит.
Vida (yeh), no-uoh-uoh
Жизнь (yeh), нет-uoh-uoh
(Uh-uh) el suspiro eterno, ¡vamos, amor!
Вечный вздох, давай, любовь!
Es la vida que respira, es el mantra creador
Это жизнь, которая дышит, это мантра Творца.
(Uh-uh) la galaxia ardiendo ahí
(Э-э-э) галактика горит там.
Así suena la vida como tu respiración
Так звучит жизнь, как твое дыхание.
Así suena la vida como tu respiración
Так звучит жизнь, как твое дыхание.
Así suena la vida y el mundo entero cuando está aplaudiendo
Так звучит жизнь и весь мир, когда он аплодирует
No por mucho hablar se nos olvida el silencio
Недолго болтая, мы забываем тишину.
No por mucho callar se nos olvida el flagelo
Недолго думая, мы забываем о бедствии.
No por mucho caminar se nos olvida el sendero
Не долго идти, мы забываем тропу,
No por mucho despertar se nos olvidan los sueños
Недолго просыпаясь, мы забываем сны.
No por mucho vivir se me hace normal el momento
Не так долго, чтобы жить, я становлюсь нормальным.
No por mucho ocurrir deja de ser lo más bello
Недолго думая, он перестает быть самым красивым.
No por mucho hablar se nos olvida el silencio
Недолго болтая, мы забываем тишину.
No por mucho acariciar se nos olvida el hielo
Не так много ласкать мы забываем лед
No por mucho odiar se nos va a olvidar querernos
Недолго ненавидя, мы забудем любить друг друга.
No por mucho olvidar, olvidaré tu lamento
Не долго забывать, я забуду твое сожаление.
No por mucho fallar se borran nuestros aciertos
Не так много неудач стирают наши успехи
No por mucho fingir dejo de sentir lo que siento
Недолго притворяясь, я перестаю чувствовать то, что чувствую.
Gracias
Благодарю





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.