Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Labana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carlitos,
venga
que
se
van
Давай,
Карлитос,
уже
пора
Que
no
nos
espera
el
viento
Ветер
нас
не
догонит
Mientras
le
hala
su
compay
Пока
он
тянет
за
собой
товарища
Su
corazón
se
va
descosiendo
Его
сердце
разрывается
на
части
Espera
sólo
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Quiero
explicarle
a
los
míos
Я
хочу
объяснить
своим
Porque
labana
es
la
ciudad
Потому
что
Лабана
- это
город
Donde
los
sueños
aprenden
a
nadar
Где
мечты
учатся
плавать
Y
pá
que
no
se
colme
mi
vaso
И
чтобы
мой
стакан
не
был
полон
Lo
cuento
dando
sorbitos
Я
рассказываю
это,
отпивая
по
глоточку
Que
mi
negra
está
en
labana
Что
моя
дорогая
в
Лабане
Que
me
tengo
que
ir
solito
Что
мне
придётся
уехать
одному
Tocao
sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Es
como
hablarle
a
la
pared
Это
как
говорить
со
стеной
(Dame,
dame
libertad)
(Дай,
дай
мне
свободу)
Los
muros
piden
a
gritos
Стены
кричат
и
говорят
Y
dicen
que
a
labana
no
se
va
И
что
в
Лабану
нельзя
ехать
A
echarle
canas
al
aire,
maldito
Чтобы
наслаждаться
свободой,
чёртов
ты
Maldito
sea
este
mundo
Проклят
будь
этот
мир
Me
quiero
llevar
a
mi
negra
Я
хочу
забрать
с
собой
свою
дорогую
Que
se
quedó
en
labana
Которая
осталась
в
Лабане
Que
se
me
ha
quedado
en
tierra
Которая
осталась
на
своей
земле
Tocao
sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Si
se
me
ha
quedado
en
tierra
Она
осталась
на
своей
земле
Si
se
me
ha
quedado
abandona′
Она
осталась
покинутой
Que
se
me
ha
quedado
en
tierra
Она
осталась
на
своей
земле
Que
se
me
ha
quedado
abandona'
Она
осталась
покинутой
Que
no
me
queda
na′
У
меня
ничего
не
осталось
Que
no
me
queda
na'
no,
no
У
меня
ничего
не
осталось,
нет,
нет
Sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Tocao
sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero
У
денег
нет
власти
Pero
qué
lindo
y
qué
bueno
Но
как
же
хорошо
и
как
же
жаль
Que
no
sé
que
voy
a
hacer
Что
я
не
знаю,
что
буду
делать
Pero
voy
a
quererte,
mi
niña,
siempre
Но
я
буду
любить
тебя,
моя
девочка,
всегда
De
mi
vera
no,
no,
no
de
mi
vera
no
te
vayas
Не
уходи
от
меня,
не
уходи
от
меня
Y
espera
sólo
un
poco
más
И
подожди
ещё
немного
Quiero
explicarle
a
mi
ciudad
Я
хочу
объяснить
своему
городу
A
mi
negrita
que
es
cubana
Моей
смугляночке,
что
она
кубинская
Porque
me
voy
de
labana
Потому
что
я
уезжаю
из
Лабаны
Sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Sobra
el
dinero
У
денег
нет
власти
No
va
a
encerrar
el
corazón
Никакие
деньги
не
закроют
De
la
gente
buena,
ni
de
los
poetas
Сердца
добрых
людей
или
поэтов
Ni
de
la
gente
que
se
siete
libre
Или
тех,
кто
чувствует
себя
свободным
Cuenta,
cuenta,
cuenta
Считай,
считай,
считай
Un
día
tras
otro
lo
cuenta
День
за
днём
он
считает
Cuenta
1,
cuenta
2,
cuenta
3
Считает
1,
считает
2,
считает
3
Cuenta
4,
que
te
vas,
Fidel
Считает
4,
ты
уходишь,
Фидель
Sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero
У
денег
нет
власти
Pero
no
sobra
el
alma
del
habanero
Но
у
гаванских
душ
есть
Sobra
el
dinero,
pá
este
corazón
partío
У
денег
нет
власти
над
этим
разбитым
сердцем
Quien
me
va
a
entregar
sus
emociones
Кто
отдаст
мне
свои
эмоции
Una
niña
que
me
tiene
loco,
enamorado
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
любовь
всей
моей
жизни
Sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Sobra
el
dinero,
pá
un
corazón
У
денег
нет
власти
над
сердцем
Tocao
sobra
el
dinero,
si
no
estás
a
mi
lao
У
денег
нет
власти,
если
нет
тебя
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Aka: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.