Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Llega, Llegó Soledad
Tiene
Buenos
Aires
un
rincón,
en
un
jardín
prohibido
У
Буэнос-Айреса
есть
уголок,
в
запретном
саду
Un
tal
Piazzola
amigo
de
un
gorrión,
que
le
presta
el
nido
Некий
Пьяццола
друг
воробья,
который
одалживает
ему
гнездо
Para
ver
de
plata
amanecer,
de
oro
atardecer
Чтобы
увидеть
серебряный
восход
солнца,
золотой
закат
De
madrugada,
una
mirada
de
mujer
Рано
утром,
взгляд
женщины
Tiene
Buenos
Aires,
qué
sé
yo
y
un
poema
escrito
У
него
есть
Буэнос-Айрес,
что
я
знаю,
и
стихотворение,
написанное
Un
verso
que
recuerdo
de
un
adiós
y
qué
le
dedico
Стих,
который
я
помню
о
прощании
и
о
том,
что
я
посвящаю
ему
A
ese
personaje
que
cantó,
hay
tanto
tango
herido
Тому
персонажу,
который
пел,
так
много
раненого
танго.
Vá
por
Gardel!
Иди
за
Гарделем!
Quema,
quema,
tú
nombre
quema
mi
voz
Гори,
гори,
твое
имя
сжигает
мой
голос.
Buenos
Aires
me
dolió
Буэнос-Айрес
мне
было
больно.
Pienso
tanto
en
tí,
en
mis
recuerdos
suavecitos
Я
так
много
думаю
о
тебе,
о
своих
мягких
воспоминаниях.
Pero
se
irá,
pero
se
irá,
pero
se
irá
Но
он
уйдет,
но
он
уйдет,
но
он
уйдет.
Aquella
sensación,
llega,
llegó
soledad
Это
чувство,
приходит,
приходит
одиночество.
Déjame
soñar,
con
tú
amargo
de
a
sorbitos
Позволь
мне
мечтать,
с
тобой
горький
глоток.
Qué
hoy
tengo
porteño,
el
corazón
Что
сегодня
у
меня
есть
Портеньо,
сердце
Quiero
el
Buenos
Aires
que
voló,
de
un
espejo
frío
Я
хочу
Буэнос-Айрес,
который
вылетел
из
холодного
зеркала,
De
un
albor
gesticulando
amor,
dando
vida
a
un
libro
От
ярости,
жестикулирующей
любовью,
дающей
жизнь
книге,
De
corrientes
nada
en
el
calor,
y
en
callejones
frío
От
течений
плывет
в
жару,
а
в
переулках
холодно.
Tiene
Buenos
Aires
un
cariño,
que
era
mío
В
Буэнос-Айресе
есть
любовь,
которая
была
моей.
Tiene
Buenos
Aires
qué
sé
yo
y
un
poema
escrito
У
него
есть
Буэнос-Айрес,
что
я
знаю,
и
стихотворение,
написанное
Un
verso
qué
recuerdo
de
un
adiós
y
qué
le
dedico
Стих,
что
я
помню
о
прощании
и
что
я
посвящаю
ему
A
ese
personaje
que
cantó,
tanto
tango
herido...
К
тому
персонажу,
который
пел,
так
много
раненого
танго...
Quema,
quema
tú
nombre
quema
mi
voz
Гори,
гори,
твое
имя,
гори
мой
голос,
Buenos
Aires
me
dolió,
yo
te
llevo
aquí
Буэнос-Айрес
мне
больно,
я
отвезу
тебя
сюда.
En
mis
recuerdos
suavecitos...
В
моих
мягких
воспоминаниях...
Pero
se
irá,
ya
lo
verás,
se
irá
Но
он
уйдет,
вот
увидишь,
уйдет.
Aquella
sensación,
llega,
llegó
soledad
Это
чувство,
приходит,
приходит
одиночество.
Déjame
soñar,
con
tú
amargo
de
a
sorbitos
Позволь
мне
мечтать,
с
тобой
горький
глоток.
Déjame
soñar,
déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать.
Con
tú
amargo
de
a
poquitos
С
твоим
горьким
маленьким
Quema,
quema
tú
nombre
quema
mi
voz
Гори,
гори,
твое
имя,
гори
мой
голос,
Buenos
Aires
me
dolió,
pienso
tanto
en
tí
Буэнос-Айрес
мне
было
больно,
я
так
много
думаю
о
тебе.
Mis
recuerdos
suavecitos
Мои
мягкие
воспоминания
Pero
se
irá,
pero
se
irá
Но
он
уйдет,
но
он
уйдет.
Aquella
sensación,
llega,
llegó
soledad
Это
чувство,
приходит,
приходит
одиночество.
Déjame
soñar,
con
tú
amargo
de
a
sorbitos
Позволь
мне
мечтать,
с
тобой
горький
глоток.
Y
porteño
el
corazón
И
сердце
A
tú
vera,
a
tú
vera
Тебе
Вера,
тебе
Вера.
Ya
sé
que
estoy
pianta'o
Я
знаю,
что
я
пьянта.
Pianta'o,
pianta'o
Пианта'о,
пианта'о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, A/k/a Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.