Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Lo Que Fui Es Lo Que Soy (En Vívo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Fui Es Lo Que Soy (En Vívo)
What I Was Is What I Am (Live)
No
me
da
vergüenza
decir
I'm
not
ashamed
to
say
Que
lo
eras
todo
para
mi
That
you
were
everything
to
me
Pero
no
puedo
admitir
But
I
can't
admit
Que
lo
quisiera
repetir
That
I'd
like
to
repeat
it
Tantos
momentos
solo
So
many
moments
alone
Impresionantemente
solo
Impressively
lonely
Perdido
en
la
acera
Lost
on
the
sidewalk
No
había
ni
un
rastro
tuyo
There
was
not
even
a
trace
of
you
La
calle
estaba
tan
desierta
The
street
was
so
deserted
La
noche
despierta,
sí
The
night
was
awake,
yes
(Hablas
con
inmensa
confianza)
Hablas...
(You
speak
with
immense
confidence)
You
speak...
(Como
si
fueras
la
dueña)
¿Cómo?
(As
if
you
were
the
owner)
How?
(Del
pantalón
que
me
tapa)
Me
hablas...
(Of
the
pants
that
cover
me)
You
speak
to
me...
Y
hablas
con
inmensa
confianza
And
you
speak
with
immense
confidence
(Como
si
fueras
la
dueña)
¿De
qué?
(As
if
you
were
the
owner)
Of
what?
Del
pantalón
que
me
tapa
Of
the
pants
that
cover
me
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
Con
lo
que
vine
ayer
es
con
lo
que
me
voy
With
what
I
came
yesterday
is
what
I
leave
with
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
Con
lo
que
vine
ayer
es
con
lo
que
me
voy
With
what
I
came
yesterday
is
what
I
leave
with
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
Con
lo
que
vine
ayer
es
con
lo
que
me
voy
With
what
I
came
yesterday
is
what
I
leave
with
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
Con
lo
que
vine
ayer
es
con
lo
que
me
voy
With
what
I
came
yesterday
is
what
I
leave
with
De
mi
memoria
te
borré
I
erased
you
from
my
memory
Y
ya
de
día
me
acosté
And
during
the
day
I
went
to
bed
Solo
necesité
gritar
I
only
needed
to
scream
Durante
un
siglo
nada
más
For
a
century
nothing
more
Y
ya
no
eras
nada
And
you
were
no
longer
anything
Por
que
ya
no
eres
nada,
nada
Because
you
are
no
longer
anything,
nothing
Ya
no
eras
nada,
nada
You
were
no
longer
anything,
nothing
Nada
nada
nada
Nothing
nothing
nothing
(Y
hablas
con
inmensa
confianza)
(And
you
speak
with
immense
confidence)
(Como
si
fueras
la
dueña)
(As
if
you
were
the
owner)
(Del
pantalón
que
me
tapa)
¡Y
hablas,
hablas,
hablas...!
(Of
the
pants
that
cover
me)
And
you
speak,
you
speak,
you
speak...!
Hablas
con
inmensa
confianza
You
speak
with
immense
confidence
Como
si
fueras
la
dueña
As
if
you
were
the
owner
(Del
pantalón
que
me
tapa)
¡Vámonos!
(Of
the
pants
that
cover
me)
Let's
go!
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
Con
lo
que
vine
ayer
es
con
lo
que
me
voy
With
what
I
came
yesterday
is
what
I
leave
with
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
(Uuuu
Uhhhhh)
(Uuuu
Uhhhhh)
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
(Uuuu
Uhhhhh)
(Uuuu
Uhhhhh)
Todo
lo
que
fui
es
todo
lo
que
soy
Everything
I
was
is
everything
I
am
(Uuuu
Uhhhhh)
(Uuuu
Uhhhhh)
Lo
que
fui
es
lo
que
soy
What
I
was
is
what
I
am
Lo
que
fui
es
lo
que
soy
What
I
was
is
what
I
am
Lo
que
fui
es
lo
que
soy
What
I
was
is
what
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.