Alejandro Sanz - Lo Que Fui Es Lo Que Soy (En Vívo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Lo Que Fui Es Lo Que Soy (En Vívo)




Lo Que Fui Es Lo Que Soy (En Vívo)
То, чем я был, - вот что я есть (Вживую)
No me da vergüenza decir
Мне не стыдно сказать
Que lo eras todo para mi
Что ты была всем для меня
Pero no puedo admitir
Но я не могу признать
Que lo quisiera repetir
Что хотел бы повторить это снова
Tantos momentos solo
Так много моментов был один
Impresionantemente solo
Невероятно одинокий
Perdido en la acera
Потерянный на тротуаре
No había ni un rastro tuyo
Не было ни следа от тебя
La calle estaba tan desierta
Улица была такой безлюдной
La noche despierta,
Ночь не спит, да
(Hablas con inmensa confianza) Hablas...
(Ты говоришь с огромной уверенностью) Ты говоришь...
(Como si fueras la dueña) ¿Cómo?
(Как будто ты хозяйка) Как?
(Del pantalón que me tapa) Me hablas...
(Штанов, которые на мне) Ты говоришь...
Y hablas con inmensa confianza
И ты говоришь с огромной уверенностью
(Como si fueras la dueña) ¿De qué?
(Как будто ты хозяйка) О чем?
Del pantalón que me tapa
О штанах, которые на мне
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что я принес вчера, я и ухожу
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что я принес вчера, я и ухожу
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что я принес вчера, я и ухожу
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что я принес вчера, я и ухожу
De mi memoria te borré
Из памяти я тебя стер
Y ya de día me acosté
И уже днем лег спать
Solo necesité gritar
Мне нужно было только кричать
Durante un siglo nada más
В течение целого века и не больше
Y ya no eras nada
И тебя уже не было
Por que ya no eres nada, nada
Потому что тебя нет больше, нет
Ya no eras nada, nada
Тебя уже не было, нет
Nada nada nada
Нет нет нет
(Y hablas con inmensa confianza)
ты говоришь с огромной уверенностью)
(Como si fueras la dueña)
(Как будто ты хозяйка)
(Del pantalón que me tapa) ¡Y hablas, hablas, hablas...!
(Штанов, которые на мне) И ты говоришь, говоришь, говоришь...!
Hablas con inmensa confianza
Ты говоришь с огромной уверенностью
Como si fueras la dueña
Как будто ты хозяйка
(Del pantalón que me tapa) ¡Vámonos!
(Штанов, которые на мне) Пошли!
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что я принес вчера, я и ухожу
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
(Uuuu Uhhhhh)
(Ууу Уууу)
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
(Uuuu Uhhhhh)
(Ууу Уууу)
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, чем я был, - вот что я есть
(Uuuu Uhhhhh)
(Ууу Уууу)
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui es lo que soy
То, чем я был, - вот что я есть
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui es lo que soy
То, чем я был, - вот что я есть
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui
То, чем я был
Lo que fui es lo que soy
То, чем я был, - вот что я есть





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.