Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Lola Solédad (Con Joaquín Sabina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola Solédad (Con Joaquín Sabina)
Lola Solédad (With Joaquín Sabina)
Tuvo
mil
historias
y
olvidó
olvidarles
She's
had
a
thousand
stories
and
forgotten
how
to
forget
them
Malgastó
caricias
en
los
despertares
She
wasted
caresses
on
the
moments
she
woke
up
(Rellenó
enteritos
mil
y
un
pasaportes
(She's
filled
whole
passports
and
a
thousand
passports
Y
ahora
vengo
yo
a
bajarla
de
ese
viaje)
Now
I've
come
to
get
her
off
that
trip)
Estudió
carreras
en
los
corredores
She
studied
careers
in
the
hallways
Solo
le
queda
mi
amor
pa'
graduarse
All
she
has
left
is
my
love
to
graduate
Lola
se
ha
sentido
sola
entre
un
millón
Lola
has
felt
alone
among
a
million
Y
murmura
una
canción,
Lola-lay-lo
And
she
hums
a
song,
Lola-lay-lo
Lola
se
quedó
atrapada
en
su
dolor
Lola
has
been
trapped
in
her
pain
Lola,
Lolay-lo,
sol
a
sol
Lola,
Lolay-lo,
day
after
day
Yo
le
traje
besos
por
aquellos
bosques
I
brought
her
kisses
through
those
woods
Y
un
vestido
con
lunares
de
colores
And
a
dress
with
colorful
polka
dots
Yo
lloré
en
pedazos
noches
delantales
I
cried
in
pieces
nights
of
aprons
Inventé
caminos
puentes
y
horizontes,
¡vámonos!
I
invented
paths,
bridges
and
horizons,
let's
go!
Lola,
tú
ya
no
estás
sola,
aquí
estoy
yo
Lola,
you're
not
alone
anymore,
I'm
here
(Hazme
un
sitio
en
tu
canción)
Lola-lay-lo
(Make
me
a
place
in
your
song)
Lola-lay-lo
Lola,
deja
tu
tristeza
y
vámonos
Lola,
leave
your
sadness
and
let's
go
Tengo
un
lugar
mejor
I
have
a
better
place
Que
nadie
te
castigue
en
un
rincón
May
no
one
punish
you
in
a
corner
Las
tragedias,
deja
que
se
vayan
Let
the
tragedies
go
away
Vales
más
You're
worth
more
Ya
no
serás
Lola
Soledad
You
won't
be
Lola
Soledad
anymore
Tuvo
mil
historias
y
olvidó
olvidarles
She's
had
a
thousand
stories
and
forgotten
how
to
forget
them
Solo
le
queda
mi
amor
pa'
graduarse,
¡vámonos!
All
she
has
left
is
my
love
to
graduate,
let's
go!
Lola,
tú
ya
no
estás
sola,
aquí
estoy
yo
Lola,
you're
not
alone
anymore,
I'm
here
Hazme
un
sitio
en
tu
canción,
Lola-lay-lo
Make
me
a
place
in
your
song,
Lola-lay-lo
Lola,
deja
tu
tristeza
y
vámonos
Lola,
leave
your
sadness
and
let's
go
(Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a
sol)
(Lola,
Lola-lay-lo,
day
after
day)
Yeah,
Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a
sol
Yeah,
Lola,
Lola-lay-lo,
day
after
day
Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a-
Lola,
Lola-lay-lo,
day
after-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ, TOMMY TORRES
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.