Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Los Bichos
Los Bichos
Creepy Crawlers
En
los
tiempos
de
Marte
había
un
bicho
cargante
In
the
days
of
Mars,
there
was
a
pesky
bug
Le
gustaba
sentirse
un
"machorrón"
He
liked
to
feel
like
a
"macho
man"
Y
engañaba
a
su
novia
con
seis
amantes.
And
cheated
on
his
girlfriend
with
six
mistresses.
Siempre
quise
enseñarle
el
bisturí
I
always
wanted
to
show
him
the
scalpel
Y
operarle
en
la
sala
de
urgencias
And
operate
on
him
in
the
emergency
room.
Anestesia
total,
no
vaya
a
notar
Total
anesthesia,
so
he
wouldn't
notice
Que
la
médico
no
tiene
experiencia.
That
the
doctor
has
no
experience.
Pero
había
una
voz
...
había
una
voz
...
But
there
was
a
voice...
there
was
a
voice...
Que
decía
que
los
bichos
no
cambian.
That
said
that
bugs
don't
change.
Había
una
voz
que
se
puso
a
chillar
There
was
a
voice
that
started
yelling.
Había
un
"pringao"
que
se
puso
a
correr
There
was
a
"sucker"
who
started
running.
Escuche
doctor
póngame
una
inyección
Listen,
doctor,
give
me
an
injection,
Que
me
haga
inmune
el
corazón
That
will
make
my
heart
immune.
Que
los
bichos
me
atacan.
The
bugs
are
attacking
me.
El
hospital
del
amor
absurdo
The
hospital
of
absurd
love
Cerró
sus
puertas
pa'
descansar
Closed
its
doors
to
rest.
"Overbooking"
en
la
sala
de
espera
"Overbooking"
in
the
waiting
room.
Pero
había
una
voz
...
había
una
voz
...
But
there
was
a
voice...
there
was
a
voice...
Había
una
voz
...
There
was
a
voice...
Que
decía
que
los
bichos
no
cambian.
That
said
that
bugs
don't
change.
Pero
había
una
voz
...
había
una
voz
...
But
there
was
a
voice...
there
was
a
voice...
Había
una
voz
...
There
was
a
voice...
Que
decía
que
los
bichos
me
hartan
That
said
that
bugs
disgust
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.