Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Los dos cogidos de la mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los dos cogidos de la mano
The Two of Us Holding Hands
Hoy
es
tan
corto
el
atardecer
Today
the
sunset
is
so
short
Nuestro
beso
en
tu
portal
Our
kiss
at
your
doorway
Ya
no
es
como
el
de
ayer
Is
no
longer
like
yesterday's
Hoy,
no
te
diré,
"hasta
mañana"
Today,
I
won't
say,
"see
you
tomorrow"
No
sé
cuánto
estaré
I
don't
know
how
long
I'll
be
Perdido
en
tu
mirada
Lost
in
your
gaze
No,
ya
sé
que
no
es
tan
fácil
No,
I
know
it's
not
as
easy
Como
tenía
en
el
pensamiento
As
I
had
imagined
De
cuando
llegara
When
this
moment
Este
momento
Would
arrive
Sí,
también
yo
estoy
disimulando
Yes,
I'm
also
pretending
Sonrío
y
voy
tranquilizando
I
smile
and
try
to
calm
down
La
rabia
de
saber
The
rage
of
knowing
Que
por
primera
vez
estaba
amando
That
for
the
first
time
I
was
loving
Los
dos
cogidos
de
la
mano
The
two
of
us
holding
hands
Por
las
calles
Through
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
And
giving
each
other
a
thousand
kisses
En
cada
rincón
In
every
corner
Te
quiero
así,
yeah
I
love
you
like
this,
yeah
Tal
como
eres
Just
as
you
are
Para
mí,
uuh-uh-uh,
oh,
eh
For
me,
uuh-uh-uh,
oh,
eh
Los
dos
cogidos
de
la
mano
The
two
of
us
holding
hands
Por
las
calles
Through
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
And
giving
each
other
a
thousand
kisses
En
cada
rincón
In
every
corner
Te
quiero
así,
yeah
I
love
you
like
this,
yeah
Tal
como
eres
Just
as
you
are
Para
mí,
uuh-uh-uh,
oh,
eh
For
me,
uuh-uh-uh,
oh,
eh
No
pidas
más
Don't
ask
for
more
Que
yo
sea
tu
dueño,
mi
amor
Than
for
me
to
be
yours,
my
love
Parar
la
vida
un
instante
para
estar
contigo,
si
puedo
To
stop
time
for
a
moment
to
be
with
you,
if
I
can
No
nos
daremos
ni
cuenta,
pero
en
cada
beso
We
won't
even
realize
it,
but
in
each
kiss
Pondremos
la
vida
We'll
put
our
lives
Daremos
el
resto,
no,
no,
woah-oh,
yeah
We'll
give
the
rest,
no,
no,
woah-oh,
yeah
Coge
mi
mano
así,
sin
miedo
Take
my
hand
like
this,
without
fear
Bésame
y
no
mires
al
suelo
Kiss
me
and
don't
look
at
the
ground
El
tiempo
que
aún
nos
queda
The
time
we
still
have
left
Vivámoslo
como
si
fuera
eterno
Let's
live
it
as
if
it
were
eternal
Los
dos
cogidos
de
la
mano
The
two
of
us
holding
hands
Por
las
calles
Through
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
And
giving
each
other
a
thousand
kisses
En
cada
rincón
In
every
corner
Te
quiero
así,
yeah
I
love
you
like
this,
yeah
Tal
como
eres
Just
as
you
are
Para
mí,
uuh-uh-uh-uh
For
me,
uuh-uh-uh-uh
Los
dos
cogidos
de
la
mano
The
two
of
us
holding
hands
Por
las
calles
Through
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
And
giving
each
other
a
thousand
kisses
En
cada
rincón
In
every
corner
Te
quiero
así,
yeah
I
love
you
like
this,
yeah
Tal
como
eres
Just
as
you
are
Para
mí,
uuh-uh-uh-uh,
noooo
For
me,
uuh-uh-uh-uh,
noooo
Por
las
calles
Through
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
And
giving
each
other
a
thousand
kisses
En
cada
rincón
In
every
corner
Te
quiero
así,
yeah
I
love
you
like
this,
yeah
Tal
como
eres
Just
as
you
are
Para
mí,
uuh-uh-uh-uh,
noooo
For
me,
uuh-uh-uh-uh,
noooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.