Alejandro Sanz - Me Sumerjo - перевод текста песни на английский

Me Sumerjo - Alejandro Sanzперевод на английский




Me Sumerjo
I Submerge Myself
Nuestro, sin pedir permiso a nadie,
Ours, without asking anyone's permission,
Nuestra la cometa y nuestro el aire.
Ours is the kite and ours is the air.
Vuela siempre hacia el sol, amor,
Always fly towards the sun, my love,
Vuela y nunca te sientas culpable,
Fly and never feel guilty,
La vida bulle en el erial del cuerpo.
Life teems in the wasteland of the body.
Ya no les regales este baile,
Don't give them this dance anymore,
Gua'rdame un sitito en tu viaje.
Save a little spot for me on your journey.
Esta noche esta's radiante, amor,
Tonight you're radiant, my love,
Esta noche es para que la subrayen
Tonight is for it to be underlined
Los que crearon las noches del tiempo.
By those who created the nights of time.
Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Galaxies that melted in your hair,
Cambiando el nombre a todo en el universo.
Changing the name of everything in the universe.
Estrellas que suplican que te enamores,
Stars that beg you to fall in love,
Oce'anos de besos y me sumerjo...
Oceans of kisses and I submerge myself...
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
I want to live again what's unrepeatable,
Hacer camino so'lo por darte un beso.
Make a path just to give you a kiss.
Quiero vaciar instantes con nuestras manos,
I want to empty moments with our hands,
Quiero llenar vaci'os que se murieron,
I want to fill voids that have died,
Galaxias que se fundieron en tu pelo.
Galaxies that melted in your hair.
Dame una caricia que me salve,
Give me a caress that saves me,
Ese gesto tuyo que es adorable.
That adorable gesture of yours.
La vida es un regalo, a'brelo,
Life is a gift, open it,
Deja que la luna nos empape.
Let the moon soak us.
Quiero sentir cada segundo entero.
I want to feel every second completely.
Mira arriba, la belleza es incontable.
Look up, beauty is countless.
Ante tal grandeza te haces grande,
Before such greatness you become great,
Esta noche esta's ma's que radiante, amor.
Tonight you're more than radiant, my love.
Esta noche no te encuentro en mi cancio'n,
Tonight I can't find you in my song,
Los que crearon las noches del tiempo
Those who created the nights of time
No se han llevado las noches de amor.
Haven't taken away the nights of love.
Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Galaxies that melted in your hair,
Cambiando el nombre a todo en el universo.
Changing the name of everything in the universe.
Estrellas que suplican que te enamores
Stars that beg you to fall in love
Oce'anos de besos y me sumerjo...
Oceans of kisses and I submerge myself...
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
I want to live again what's unrepeatable,
Hacer camino so'lo por darte un beso.
Make a path just to give you a kiss.
Quiero vaciar instantes con nuestras manos,
I want to empty moments with our hands,
Quiero llenar vaci'os que se murieron
I want to fill voids that have died
Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Galaxies that melted in your hair,
Cambiando el nombre a todo en el universo.
Changing the name of everything in the universe.
Estrellas que suplican que te enamores
Stars that beg you to fall in love
Oce'anos de besos y me sumerjo...
Oceans of kisses and I submerge myself...
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
I want to live again what's unrepeatable,
Hacer camino so'lo por darte un beso...
Make a path just to give you a kiss...





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.