Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Me Sumerjo
Nuestro,
sin
pedir
permiso
a
nadie,
Наш,
не
спрашивая
ни
у
кого
разрешения,
Nuestra
la
cometa
y
nuestro
el
aire.
Наш
кайт
и
наш
воздух.
Vuela
siempre
hacia
el
sol,
amor,
Всегда
лети
к
Солнцу,
любовь.,
Vuela
y
nunca
te
sientas
culpable,
Лети
и
никогда
не
чувствуй
себя
виноватым.,
La
vida
bulle
en
el
erial
del
cuerpo.
Жизнь
гудит
в
пустоши
тела.
Ya
no
les
regales
este
baile,
Больше
не
дари
им
этот
танец.,
Gua′rdame
un
sitito
en
tu
viaje.
Мне
нужно
немного
поспать
в
твоем
путешествии.
Esta
noche
esta's
radiante,
amor,
Сегодня
она
сияет,
любовь
моя.,
Esta
noche
es
para
que
la
subrayen
Эта
ночь
для
вас,
чтобы
подчеркнуть
Los
que
crearon
las
noches
del
tiempo.
Те,
кто
создал
ночи
времени.
Galaxias
que
se
fundieron
en
tu
pelo,
Галактики,
которые
таяли
в
твоих
волосах,,
Cambiando
el
nombre
a
todo
en
el
universo.
Переименовав
все
во
Вселенной.
Estrellas
que
suplican
que
te
enamores,
Звезды,
которые
умоляют
тебя
влюбиться.,
Oce′anos
de
besos
y
me
sumerjo...
Я
целуюсь
и
ныряю...
Quiero
vivir
de
nuevo
lo
irrepetible,
Я
хочу
снова
жить
неповторимым.,
Hacer
camino
so'lo
por
darte
un
beso.
Сделать
со'Ло
путь,
чтобы
поцеловать
тебя.
Quiero
vaciar
instantes
con
nuestras
manos,
Я
хочу
опустошить
мгновения
нашими
руками.,
Quiero
llenar
vaci'os
que
se
murieron,
Я
хочу
заполнить
пустоты,
которые
умерли.,
Galaxias
que
se
fundieron
en
tu
pelo.
Галактики,
которые
таяли
в
твоих
волосах.
Dame
una
caricia
que
me
salve,
Дай
мне
ласку,
которая
спасет
меня.,
Ese
gesto
tuyo
que
es
adorable.
Этот
твой
жест,
который
восхитителен.
La
vida
es
un
regalo,
a′brelo,
Жизнь-это
дар,
а'брело.,
Deja
que
la
luna
nos
empape.
Пусть
луна
промокнет
нас.
Quiero
sentir
cada
segundo
entero.
Я
хочу
чувствовать
каждую
секунду
целиком.
Mira
arriba,
la
belleza
es
incontable.
Посмотрите
наверх,
красота
неисчислима.
Ante
tal
grandeza
te
haces
grande,
Перед
лицом
такого
величия
ты
становишься
великим.,
Esta
noche
esta′s
ma's
que
radiante,
amor.
Сегодня
вечером
ты
выглядишь
сияющей,
дорогая.
Esta
noche
no
te
encuentro
en
mi
cancio′n,
Сегодня
вечером
я
не
найду
тебя
в
своей
песне.,
Los
que
crearon
las
noches
del
tiempo
Те,
кто
создал
ночи
времени,
No
se
han
llevado
las
noches
de
amor.
Они
не
забрали
ночи
любви.
Galaxias
que
se
fundieron
en
tu
pelo,
Галактики,
которые
таяли
в
твоих
волосах,,
Cambiando
el
nombre
a
todo
en
el
universo.
Переименовав
все
во
Вселенной.
Estrellas
que
suplican
que
te
enamores
Звезды,
которые
умоляют
тебя
влюбиться.
Oce'anos
de
besos
y
me
sumerjo...
Я
целуюсь
и
ныряю...
Quiero
vivir
de
nuevo
lo
irrepetible,
Я
хочу
снова
жить
неповторимым.,
Hacer
camino
so′lo
por
darte
un
beso.
Сделать
со'Ло
путь,
чтобы
поцеловать
тебя.
Quiero
vaciar
instantes
con
nuestras
manos,
Я
хочу
опустошить
мгновения
нашими
руками.,
Quiero
llenar
vaci'os
que
se
murieron
Я
хочу
заполнить
пустоты,
которые
умерли.
Galaxias
que
se
fundieron
en
tu
pelo,
Галактики,
которые
таяли
в
твоих
волосах,,
Cambiando
el
nombre
a
todo
en
el
universo.
Переименовав
все
во
Вселенной.
Estrellas
que
suplican
que
te
enamores
Звезды,
которые
умоляют
тебя
влюбиться.
Oce′anos
de
besos
y
me
sumerjo...
Я
целуюсь
и
ныряю...
Quiero
vivir
de
nuevo
lo
irrepetible,
Я
хочу
снова
жить
неповторимым.,
Hacer
camino
so'lo
por
darte
un
beso...
Сделать
со'Ло
путь,
чтобы
поцеловать
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.