Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013




No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013
Это Не Одно и То Же - Концерт в Севилье / 2013
Eres tanta gente, que dime
Ты такая разная, скажи мне,
Con quién hablo ahora
С кем я говорю сейчас?
¿No veis que no sois iguales?
Разве ты не видишь, что вы не одинаковы?
¿Eres la de: "quédate conmigo"
Ты та, что говорила: "Останься со мной,
Prometo darte tormento, darte malos ratos"?
Обещаю мучить тебя, устраивать тебе скандалы"?
Yo te prometo si me escuchas, niña, darte arte
Я обещаю тебе, если ты послушаешь меня, девочка, подарить тебе искусство,
Que no es lo mismo que:
Что не одно и то же с:
Quédate y ya veremos
Останься, и посмотрим,
Quédate y ya veremos
Останься, и посмотрим.
No es lo mismo ser que estar
Быть это не то же самое, что находиться,
No es lo mismo estar que quedarse, ¡qué va!
Находиться это не то же самое, что остаться, ни в коем случае!
Tampoco quedarse es igual que parar
И остаться это не то же самое, что остановиться.
No es lo mismo
Это не одно и то же.
Será que ni somos, ni estamos
Возможно, мы ни те, ни другие,
Ni nos pensamos quedar
И не собираемся оставаться.
Pero es distinto conformarse o pelear
Но смириться и бороться это разные вещи.
No es lo mismo, es distinto
Это не одно и то же, это разное.
No es lo mismo arte que hartar
Искусство и пресыщение это не одно и то же.
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va!
Быть справедливым и "так тебе и надо" это не одно и то же.
Verás no es lo mismo que otra
Пойми, ты не такая, как другие.
Entérate, no es lo mismo
Уясни, это не одно и то же.
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Знай, есть люди, которые пытаются нас запутать,
Pero tenemos corazón que no es igual
Но у нас другое сердце.
Lo sentimos, es distinto
Прости, но это другое.
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Хорошо, возможно, я это заслужил,
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Но свой голос я тебе не продам.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Читай по губам, я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, a me vale madre
Читай по губам, мне все равно.
Puerta y aire que me asfixio
Дай мне воздуха, я задыхаюсь.
Que no se trata del lado que quieras estar
Дело не в том, на чьей ты стороне,
Que estar de un lado o echarte a un lado
Быть на чьей-то стороне или отойти в сторону...
Verás, no como decirte, no es lo mismo
Видишь, я не знаю, как тебе сказать, это не одно и то же.
Vivir es lo más peligroso que tiene la vida
Жить это самое опасное, что есть в жизни.
Que digan por televisión
Пусть скажут по телевизору,
Que hay suelto un corazón
Что на свободе сердце,
Que no es igual
Что оно не такое, как другие.
Que es peligroso, que es distinto
Что оно опасное, что оно другое.
No es lo mismo basta o bastar
Хватать и быть достаточным не одно и то же.
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
Говорить, иметь мнение, навязывать и приказывать это не одно и то же.
Las listas negras, las manos blancas, verás
Черные списки, белые руки, пойми,
No es lo mismo
Это не одно и то же.
No gana el que tiene más ganas
Побеждает не тот, кто больше хочет.
No si me explico
Не знаю, понятно ли я объясняю.
Que hoy nadie quiere ser igual
Сегодня никто не хочет быть одинаковым.
Qué mas te da
Какая тебе разница?
No es comunismo, es instinto
Это не коммунизм, это инстинкт.
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Хорошо, возможно, я это заслужил,
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Но свой голос я тебе не продам.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Читай по губам, я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, a me vale madre
Читай по губам, мне все равно.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Читай по губам, я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, a me vale madre
Читай по губам, мне все равно.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Читай по губам, я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, a me vale madre
Читай по губам, мне все равно.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Tengo pomada pa' to' los dolores
У меня есть мазь от всех болей,
Remedios para toda clase de errores
Средства от всех видов ошибок,
También recetas pa' la desilusión
А также рецепты от разочарования.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Хорошо, возможно, мы это заслужили,
Bueno, pero la voz no la vendemos
Но свой голос мы не продадим.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
К черту, что они о нас думают.
Léeme los labios, yo no estoy en venta...
Читай по губам, я не продаюсь...





Авторы: SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.