Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Para Que Tu No Llores (Con Antonio Carmona) [with Antonio Carmona]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Tu No Llores (Con Antonio Carmona) [with Antonio Carmona]
Para Que Tu No Llores (With Antonio Carmona) [with Antonio Carmona]
Se
fue
con
las
arenas
del
mar
She
left
with
the
sands
of
the
sea
Buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Palpito
entre
las
sombras
sin
más
My
heart
beats
in
the
darkness
without
her
Y
nado
en
el
vacío.
And
I
swim
in
emptiness.
Reina
el
silencio
en
este
oscuro
lugar
Silence
reigns
in
this
dark
place
Nada
es
eterno
todo
llega
al
final.
Nothing
is
eternal,
everything
comes
to
an
end.
Tan
solo
sé
que
busqué
y
que
busqué
I
only
know
that
I
searched
and
searched
Lo
que
este
mundo
me
duele
y
me
da.
What
this
world
gives
me
pain
and
joy.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
las
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
la
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Me
muevo
con
la
gente
que
va
I
move
with
the
people
who
go
Cargada
de
recuerdos.
Loaded
with
memories.
Confío
en
la
persona
que
da
I
trust
in
the
person
who
gives
Su
amor
sin
conocerlo.
Their
love
without
knowing
them.
Aun
queda
tiempo
para
echarnos
a
andar,
There
is
still
time
to
start
walking,
No
me
preocupa
si
te
encuentro
al
final,
I
don't
care
if
I
find
you
at
the
end,
Tan
solo
sé
que
busqué
y
que
busqué
I
only
know
that
I
searched
and
searched
Lo
que
este
mundo
me
duele
y
me
da.
What
this
world
gives
me
pain
and
joy.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
la
esperanza
Don't
lose
hope
Se
qué
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
las
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
la
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
la
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Se
fue
con
las
arenas
del
mar
She
left
with
the
sands
of
the
sea
Buscando
su
destino.
Searching
for
her
destiny.
Palpito
entre
las
sombras
sin
mas
My
heart
beats
in
the
darkness
without
more
Y
nado
en
el
vacío.
And
I
swim
in
emptiness.
Reina
el
silencio
en
este
oscuro
lugar,
Silence
reigns
in
this
dark
place,
Nada
es
eterno
todo
llega
al
final.
Nothing
is
eternal,
everything
comes
to
an
end.
Tan
solo
se
que
busqué
y
busqué
I
only
know
that
I
searched
and
searched
Lo
que
este
mundo
me
duele
y
me
da
What
this
world
gives
me
pain
and
joy
Para
que
tu
no
llores
así
So
that
you
don't
cry
like
this
No
pierdas
la
esperanza
Don't
lose
hope
Sé
que
llegará,
llegará.
I
know
it
will
come,
it
will
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Agustin Sanchez Largo, Antonio Carmona Amaya
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.