Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Para Decirle Adiós
Para Decirle Adiós
To Say Goodbye
No
sé
parar
al
viento
de
mis
hélices,
I
can't
stop
the
wind
from
my
blades,
Los
huracanes
de
mis
vértices.
The
hurricanes
of
my
summits.
No
hacemos
más
que
transitar.
All
we
do
is
pass
through.
Mejor
será
It's
better
if
Y
me
acerque
más,
And
get
closer,
Al
punto
casi
de
rozar
To
the
point
almost
touching
La
risa
de
la
oscuridad.
The
laughter
of
the
darkness.
Pero
ríndete,
But
surrender,
Como
se
rindió
el
sillón,
Like
the
armchair
surrendered,
Como
se
entregó
el
rubor
Like
the
blush
surrendered
Del
mejor
atardecer.
Of
the
best
sunset.
Que
no
te
queda
más
remedio
That
you
have
no
other
choice
Que
entregarte
amor,
But
to
surrender
to
love,
Que
en
tu
alegría
yo
me
hago
fuerte,
Because
in
your
happiness
I
grow
strong,
Ríndete...
entrégame
tus
armas
Surrender...
hand
me
your
weapons
Sin
condición,
Unconditionally,
Que
no
hago
prisioneros
For
I
take
no
prisoners
En
mi
corazón.
In
my
heart.
Dios
mío,
dime
qué
es
My
God,
tell
me
what
is
it
Lo
que
yo
puedo
hacer
That
I
can
do
Para
decirle
adiós.
To
say
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Nahuel Schajris Rodriguez
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.