Alejandro Sanz - Para Decirle Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Para Decirle Adiós




Para Decirle Adiós
Чтобы попрощаться
No parar al viento de mis hélices,
Я не могу остановить ветер моих винтов,
Los huracanes de mis vértices.
Ураганы моих вершин.
No hacemos más que transitar.
Мы всего лишь проходим.
Mejor será
Лучше будет
Que empiece yo
Мне начать
Y me acerque más,
И подойти ближе,
Al punto casi de rozar
Почти коснувшись
La risa de la oscuridad.
Смеха тьмы.
Pero ríndete,
Но сдавайся,
Como se rindió el sillón,
Как сдалось кресло,
Como se entregó el rubor
Как отдался румянец
Del mejor atardecer.
Лучшего заката.
Ríndete,
Сдавайся,
Que no te queda más remedio
Потому что тебе ничего не остается,
Que entregarte amor,
Как отдаться любви,
Ríndete,
Сдавайся,
Que en tu alegría yo me hago fuerte,
Потому что в твоей радости я укрепляюсь,
Ríndete... entrégame tus armas
Сдавайся... отдай мне свое оружие
Sin condición,
Без условий,
Que no hago prisioneros
Потому что я не беру в плен
En mi corazón.
В моем сердце.
Dios mío, dime qué es
Боже мой, скажи мне, что
Lo que yo puedo hacer
Я могу сделать
Para decirle adiós.
Чтобы сказать прощай.





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.