Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Pero Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérate,
que
a
lo
mejor
Подожди,
возможно,
Se
acaba
la
fiesta
y
quedamos
dos
Вечеринка
закончится,
и
останемся
мы
вдвоём.
Espérate,
recuérdame
Подожди,
напомни
мне,
Que
te
abra
las
puertas
de
mi
querer
Чтобы
я
открыл
тебе
двери
своей
любви.
Yo
no
seré
quien
sople
al
sol
Я
не
буду
тем,
кто
дует
на
солнце,
Quien
pierda
el
paso
y
pise
la
flor
Кто
сбивается
с
шага
и
топчет
цветы.
Acuérdate,
ya
lo
verás
Вспомни,
ты
увидишь,
A
que
encuentro
las
llaves
de
la
felicidad
Как
я
найду
ключи
от
счастья.
Anda
provócame
Давай,
провоцируй
меня,
Recuérdame
que
diga
no
Напомни
мне
сказать
"нет"
Al
frío,
a
la
pena,
diga
no
al
dolor
Холоду,
печали,
сказать
"нет"
боли.
Empújame
y
oblígame
Подтолкни
меня
и
заставь
A
dar
otro
paso
para
caminar
Сделать
ещё
один
шаг
вперёд.
Y
permíteme
darte
la
razón
И
позволь
мне
согласиться
с
тобой,
Tu
verdad
lo
arrolla
todo,
es
un
tren
Твоя
правда
всё
сметает,
словно
поезд.
Ven
acércate,
dame
calor
Иди
ближе,
согрей
меня
Y
un
beso
que
me
despeine
И
поцелуем
взъерошь
мне
волосы,
Que
me
despeine,
eeh
Взъерошь
мне
волосы,
эх.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sales,
estás
loca
Скажи,
откуда
ты
взялась,
ты
безумна.
Lo
sé,
pero,
tu
luz
es
lo
más
grande
Я
знаю,
но
твой
свет
– это
самое
прекрасное.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sabes
Скажи,
откуда
ты
знаешь,
Mejor
no
importa
amor,
cariño,
a
mí
me
vale
Лучше
не
надо,
любовь
моя,
дорогая,
мне
всё
равно.
Mira
desnúdate,
ponte
el
rubor
Смотри,
разденься,
нанеси
румяна,
Te
como
la
tristeza
y
te
bebo
el
dolor
Я
съем
твою
грусть
и
выпью
твою
боль.
Entérate,
mi
curiosidad
Знай,
моё
любопытство
Conserva
las
mejores
vistas
de
tu
libertad
Хранит
лучшие
виды
твоей
свободы.
Regálame
tu
convicción
Подари
мне
свою
убеждённость,
Me
entregas
tesoros
que
no
sé
ni
yo
Ты
даришь
мне
сокровища,
о
которых
я
даже
не
подозреваю.
Qué
suerte
que
nos
va
a
quemar
Какая
удача,
что
нас
сожжёт
La
vida
soñada
es
mejor
sin
más
Жизнь
мечты
лучше
без
лишних
слов.
Reclámame,
nuestra
ilusión
Требуй
от
меня
нашу
мечту,
Exígeme
el
valor
que
tiene
la
intención
Требуй
от
меня
смелости,
которая
есть
в
намерении.
Solo
mírame,
no
digas
más
Просто
посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
Que
todo
es
tan
normal
que
me
aburre
Что
всё
так
обыденно,
что
мне
скучно.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sales,
estás
loca
Скажи,
откуда
ты
взялась,
ты
безумна.
Lo
sé,
pero,
tu
luz
es
lo
más
grande
Я
знаю,
но
твой
свет
– это
самое
прекрасное.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sabes
Скажи,
откуда
ты
знаешь,
Mejor
no
importa
amor,
cariño,
a
mí
me
vale
Лучше
не
надо,
любовь
моя,
дорогая,
мне
всё
равно.
He
de
reconocer
que
tienes
valor
Должен
признать,
что
ты
смелая,
Salpicándome
de
risas
y
fe
Окропляя
меня
смехом
и
верой.
Mira
no
seré
quien
corte
la
flor
Смотри,
я
не
буду
тем,
кто
срежет
цветок,
La
verdad
me
sorprendes
cada
día
más,
vuelvo
a
vivir
Правда,
ты
удивляешь
меня
каждый
день
всё
больше,
я
снова
живу.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sales,
estas
loca
Скажи,
откуда
ты
взялась,
ты
безумна.
Lo
sé,
pero,
tu
luz
es
lo
más
grande
Я
знаю,
но
твой
свет
– это
самое
прекрасное.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты,
но
ты.
Dime
de
dónde
sabes
Скажи,
откуда
ты
знаешь,
Mejor
no
importa
amor,
cariño,
a
mí
me
vale
Лучше
не
надо,
любовь
моя,
дорогая,
мне
всё
равно.
Desnúdate,
ponte
el
rubor
Разденься,
нанеси
румяна,
Te
como
la
tristeza
y
te
bebo
el
dolor
Я
съем
твою
грусть
и
выпью
твою
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO
Альбом
Sirope
дата релиза
04-05-2015
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.