Alejandro Sanz - Pero Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Pero Tú




Pero Tú
Но Ты
Espérate, que a lo mejor
Подожди, возможно,
Se acaba la fiesta y quedamos dos
Вечеринка закончится, и останемся мы вдвоём.
Espérate, recuérdame
Подожди, напомни мне,
Que te abra las puertas de mi querer
Чтобы я открыл тебе двери своей любви.
Yo no seré quien sople al sol
Я не буду тем, кто дует на солнце,
Quien pierda el paso y pise la flor
Кто сбивается с шага и топчет цветы.
Acuérdate, ya lo verás
Вспомни, ты увидишь,
A que encuentro las llaves de la felicidad
Как я найду ключи от счастья.
Anda provócame
Давай, провоцируй меня,
Recuérdame que diga no
Напомни мне сказать "нет"
Al frío, a la pena, diga no al dolor
Холоду, печали, сказать "нет" боли.
Empújame y oblígame
Подтолкни меня и заставь
A dar otro paso para caminar
Сделать ещё один шаг вперёд.
Y permíteme darte la razón
И позволь мне согласиться с тобой,
Tu verdad lo arrolla todo, es un tren
Твоя правда всё сметает, словно поезд.
Ven acércate, dame calor
Иди ближе, согрей меня
Y un beso que me despeine
И поцелуем взъерошь мне волосы,
Que me despeine, eeh
Взъерошь мне волосы, эх.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sales, estás loca
Скажи, откуда ты взялась, ты безумна.
Lo sé, pero, tu luz es lo más grande
Я знаю, но твой свет это самое прекрасное.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sabes
Скажи, откуда ты знаешь,
Mejor no importa amor, cariño, a me vale
Лучше не надо, любовь моя, дорогая, мне всё равно.
Mira desnúdate, ponte el rubor
Смотри, разденься, нанеси румяна,
Te como la tristeza y te bebo el dolor
Я съем твою грусть и выпью твою боль.
Entérate, mi curiosidad
Знай, моё любопытство
Conserva las mejores vistas de tu libertad
Хранит лучшие виды твоей свободы.
Regálame tu convicción
Подари мне свою убеждённость,
Me entregas tesoros que no ni yo
Ты даришь мне сокровища, о которых я даже не подозреваю.
Qué suerte que nos va a quemar
Какая удача, что нас сожжёт
La vida soñada es mejor sin más
Жизнь мечты лучше без лишних слов.
Reclámame, nuestra ilusión
Требуй от меня нашу мечту,
Exígeme el valor que tiene la intención
Требуй от меня смелости, которая есть в намерении.
Solo mírame, no digas más
Просто посмотри на меня, ничего не говори,
Que todo es tan normal que me aburre
Что всё так обыденно, что мне скучно.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sales, estás loca
Скажи, откуда ты взялась, ты безумна.
Lo sé, pero, tu luz es lo más grande
Я знаю, но твой свет это самое прекрасное.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sabes
Скажи, откуда ты знаешь,
Mejor no importa amor, cariño, a me vale
Лучше не надо, любовь моя, дорогая, мне всё равно.
He de reconocer que tienes valor
Должен признать, что ты смелая,
Salpicándome de risas y fe
Окропляя меня смехом и верой.
Mira no seré quien corte la flor
Смотри, я не буду тем, кто срежет цветок,
La verdad me sorprendes cada día más, vuelvo a vivir
Правда, ты удивляешь меня каждый день всё больше, я снова живу.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sales, estas loca
Скажи, откуда ты взялась, ты безумна.
Lo sé, pero, tu luz es lo más grande
Я знаю, но твой свет это самое прекрасное.
Pero tú, pero tú, pero tú, pero tú, pero
Но ты, но ты, но ты, но ты, но ты.
Dime de dónde sabes
Скажи, откуда ты знаешь,
Mejor no importa amor, cariño, a me vale
Лучше не надо, любовь моя, дорогая, мне всё равно.
Desnúdate, ponte el rubor
Разденься, нанеси румяна,
Te como la tristeza y te bebo el dolor
Я съем твою грусть и выпью твою боль.





Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.