Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Pisando Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisando Fuerte
Stepping Strong
Ya
ves,
mi
edad
es
tan
difícil
de
llevar
You
see,
my
age
is
so
hard
to
handle
Mezcla
de
pasión
e
ingenuidad,
difícil
controlar
A
mix
of
passion
and
naiveté,
hard
to
control
Tú
siempre
tan
fantástica
y
yo
sé
You,
always
so
fantastic,
and
I
know
Que
tengo
mucho
que
aprender,
pero
tú
también
I
have
a
lot
to
learn,
but
you
do
too
Yo
sigo
pretendiendo
desnudar
I
keep
pretending
to
undress
you
A
media
luz
tu
intimidad
In
the
dim
light,
your
intimacy
Y
vestir
mi
piel
And
dress
my
skin
Sabes
aprovecharte
de
la
luz
que
desprendo
al
mirarte
You
know
how
to
take
advantage
of
the
light
I
give
off
when
I
look
at
you
Mi
habitación
en
silencio
está
My
room
is
silent
Templado
el
aire,
yo
que
pienso
en
soledad
The
air
is
temperate,
and
I'm
thinking
in
solitude
Locamente
enamorado
(locamente
enamorado)
Crazily
in
love
(crazily
in
love)
No
sé
qué
es
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Pero
solo
puedo
pensar
en
ti
But
I
can
only
think
of
you
Locamente
enamorado,
locamente
enamorado,
sí-eeh
Crazily
in
love,
crazily
in
love,
yeah
Todo
irá
bien,
ya
verás
Everything
will
be
alright,
you'll
see
Me
digo
porque
quiero
estar
convencido
I
tell
myself
because
I
want
to
be
convinced
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
gazes
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas
Elegant
and
studied
Yo
soy
solo
un
adolescente
I'm
just
a
teenager
Pero
entraré
en
tu
mente
But
I
will
enter
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stepping
strong,
stepping
strong
Compartiendo
las
miradas
Sharing
glances
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I'm
starting
to
feel
like
myself
A
sentirme
más
seguro
Starting
to
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte,
eh-e-eah
Stepping
strong,
stepping
strong,
yeah
Compartiendo
las
miradas
Sharing
glances
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I'm
starting
to
feel
like
myself
A
sentirme
más
seguro
Starting
to
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stepping
strong,
stepping
strong
Es
tan
bonito
esto
de
soñar
Dreaming
is
so
beautiful
Y
tan
violenta
la
verdad,
ya
no
puedo
más
And
the
truth
so
violent,
I
can't
take
it
anymore
Pero
ya
me
conoces
y
aunque
todo
se
hunda
But
you
already
know
me
and
even
if
everything
falls
apart
Yo
seguiré
aquí
en
pie,
en
pie
I
will
still
be
here
standing,
standing
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
gazes
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas
Elegant
and
studied
Yo
soy
solo
un
adolescente
I'm
just
a
teenager
Pero
entraré
en
tu
mente
But
I
will
enter
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stepping
strong,
stepping
strong
Compartiendo
las
miradas
Sharing
glances
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I'm
starting
to
feel
like
myself
A
sentirme
más
seguro
Starting
to
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stepping
strong,
stepping
strong
Compartiendo
las
miradas
Sharing
glances
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Volviendo
a
sentirme
yo
mismo
Starting
to
feel
like
myself
again
A
sentirme
más
seguro
Starting
to
feel
more
confident
Es
tan
bonito
esto
de
soñar
Dreaming
is
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.