Alejandro Sanz - Sangre Inocente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Sangre Inocente




Sangre Inocente
Innocent Blood
Se cuentan muchas historias sobre su vida,
Many stories are told about his life,
algunas deben ser ciertas y otras mentiras.
some must be true and others lies.
El hecho es que lo mataron impunemente,
The fact is that he was killed with impunity,
derramando en nuestra tierra sangre inocente.
spilling innocent blood on our land.
No quiso pelear en contra sus hermanos,
He did not want to fight against his brothers,
el gaucho se retobo y le costó la vida.
the gaucho rebelled and it cost him his life.
Comentan que su verdugo arrepentido,
They say that his executioner repented,
llorando sobre su cruz le pidió perdón.
weeping on his cross and asking for forgiveness.
Antonio Gil, tu corazón está en la gente
Antonio Gil, your heart is in the people
la gente humilde que se sigue y que te quiere,
the humble people who follow you and love you,
Antonio Gil, banderas rojas de corrientes
Antonio Gil, red flags of currents
brotando por todo el país.
sprouting throughout the country.
Fue víctima del abuso y de la codicia
He was a victim of abuse and greed
de aquellos que piensan solo en sus beneficios.
of those who think only of their own benefits.
Será por eso que el pueblo tomó su imagen
That is why the people took his image
y lo convirtió en un santo tan popular.
and turned him into a popular saint.
Por eso es que cada año, el 8 de enero
That is why every year, on January 8th
se acercan a tu santuario los promeseros
the promisers approach your sanctuary
para encender una vela y que los ayudes
to light a candle and ask for your help
a iluminar la esperanza en la oscuridad.
to illuminate hope in the darkness.
Antonio Gil, tu corazón está en la gente
Antonio Gil, your heart is in the people
la gente humilde que se sigue y que te quiere,
the humble people who follow you and love you,
Banderas rojas, cintas y sangre inocente
Red flags, ribbons, and innocent blood
por los caminos... Gauchito Gil.
on the roads... Gauchito Gil.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.