Alejandro Sanz - Se Le Apago la Luz (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Se Le Apago la Luz (Live)




Se Le Apago la Luz (Live)
Her Light Went Out (Live)
Yo no siento nada
I don't feel anything
Pero presiento que a chorros se escapa
But I have a feeling that it's escaping in torrents
La magia de mi alma gastada
The magic of my worn-out soul
Ella en la calle tirada
It lies cast out in the street
Algunas sirenas lejanas
Some distant sirens
Resuenan en la noche olvidadas
Resonate in the forgotten night
Veloz caballo de acero
Swift iron horse
Tu gasolina mi sangre y su cuerpo
Your gasoline is my blood and her body
Se mezclaron en el suelo.
Were mixed together on the ground.
El gris de la carretera me dibujo su melena
The gray of the road sketched her mane
Y la luz se le apago, y su voz se le apago
And her light went out, and her voice went out
Se le apago la luz, temblé
Her light went out, I trembled
Y no llega la camilla, luche buscando una salida
And the stretcher doesn't arrive, I struggle to find a way out
Para ir a escuchar su corazón
To go and listen to her heart
Con las manos confundidas, no me mantengo en pie
With confused hands, I can't stay on my feet
No llego hasta la niña de mi vida.
I can't reach the girl of my life.
Porque no habla no entiendo
Because she doesn't speak, I don't understand
Hace un momento me iba diciendo
A moment ago, she was telling me
No corras tanto que tengo miedo.
Don't run so fast, I'm scared.
La ambulancia volaba
The ambulance was flying
Entre la vida y la muerte, pensaba
Between life and death, I thought
Que echaba tanto de menos su casa.
That she missed her home so much.
Amarga risa en la cama
A bitter laugh in the bed
Imagina que es una diana
Imagine it's a target
Con todas esas agujas clavadas.
With all those needles stuck in.
Bromea sobre su suerte, le hace sentirse mas fuerte
She jokes about her fate, it makes her feel stronger
Entre la vida y la muerte se piensa tan diferente.
Between life and death, you think so differently.
Y la luz se le apago, y su voz se le apago...
And her light went out, and her voice went out...
Se le apago la luz, temblé
Her light went out, I trembled
Le cerraron las cortinas
They've drawn the curtains shut
Y escucho pasar la vida y el
And I hear life and the
Suave latir de un corazón
Soft beat of a heart passing by
La indirecta comprendida
The indirect message understood
Una torpe despedida de
A clumsy goodbye from
La niña de su vida...
The girl of his life...
Se le apago la luz, temblé
Her light went out, I trembled
Le cerraron las cortinas
They've drawn the curtains shut
Y escucho pasar la vida y el
And I hear life and the
Suave latir de un corazón
Soft beat of a heart passing by
La indirecta comprendida
The indirect message understood
Una torpe despedida de
A clumsy goodbye from
La niña de su vida...
The girl of his life...





Авторы: Alejandro Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.