Alejandro Sanz - Seremos Libres (Demo Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Seremos Libres (Demo Version)




Seremos Libres (Demo Version)
Seremos Libres (Demo Version)
Seremos libres, aunque le duela al universo...
We will be free, even if it hurts the universe...
Yo te imagino, te tengo así a ver si es cierto...
I imagine you, I have you like this to see if it's true...
Y al final me iré, de tantas formas diferentes
And in the end I will leave, in so many different ways
No si sabes qué se siente
I don't know if you understand how it feels
Y al final me iré, de una vez o tantas veces
And in the end I will leave, once or many times
Al menos dime que me entiendes
At least tell me you understand me
Y me quedaré, pues jamás me iré del todo, ves?
And I will stay, because I will never leave completely, you see?
Y me quedaré o me iré hasta donde quieras que me vaya
And I will stay or go wherever you want me to go
Yo te juro por mi vida que me iré
I swear to you by my life that I will go
Aunque la verdad no por qué me pongo así
Even though the truth is I don't know why I feel this way
Si no existes...
If you don't exist...
Siempre la verdad... aunque le duela al universo
Always the truth... even if it hurts the universe
Miente, tengo una verdad que a me miente
Lie, I have a truth that lies to me
Viene en tu lugar y me consiente
It comes in your place and consents me
Cómo me gusta qué me mienta!
How I love it when it lies to me!
Pa qué nos vamos a engañar?
Why should we fool ourselves?
Miente, miente, miente, pero miente de verdad
Lie, lie, lie, but lie for real
Que las mentiras visten más
That lies dress more
Puedo inventarte y luego amarte
I can invent you and then love you
Dime si no hace falta tener arte
Tell me if it's not necessary to have art
Aunque le duela al universo.
Even if it hurts the universe.
Si no me entiende el universo...
If the universe doesn't understand me...
Al final me iré de tantas formas diferentes
In the end I will leave in so many different ways
No si sabes qué se siente
I don't know if you understand how it feels
Al final me iré de una vez o tantas veces
In the end I will leave once or many times
Al menos dime que me entiendes
At least tell me you understand me
Y me quedaré, pues ya sabes que jamás me iré del todo, ves?
And I will stay, because you know that I will never leave completely, you see?
Y me quedaré o me iré hasta donde quieras que me vaya
And I will stay or go wherever you want me to go
Yo te juro por mi vida que me iré
I swear to you by my life that I will go
Aunque la verdad no por qué me pongo así
Even though the truth is I don't know why I feel this way
Si no existes
If you don't exist
Siempre la verdad... aunque le duela al universo...
Always the truth... even if it hurts the universe...





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.