Alejandro Sanz - Si hay Dios... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Si hay Dios...




Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
Podrás llevarte a aquellos que me importan
Ты сможешь забрать тех, кто мне дорог.
Despojarme de mis ropas, desviarme de la luz
Оторваться от моей одежды, отвлечься от света
Podrás llenar de oscuridad mis sueños
Ты сможешь наполнить меня мраком моих снов
Podrás porque eres
Вы сможете, потому что это вы
Podrás romper de nuevo el juramento
Вы сможете снова нарушить клятву
Deshaciendo las cadenas que te ataron una vez
Избавление от цепей, которые когда-то связывали вас
Pero, dame el valor que tengo miedo
Но дай мне мужество, которого я боюсь.
O puedes darme una esperanza
Или вы можете дать мне надежду
O arrancarme, al fin, las ganas de seguir por ti
Или вырвать меня, наконец, желание следовать за вами
Buscando entre mi almohada que es una dama blanca, mmh, no
Глядя между моей подушкой, которая Белая леди, мм, нет
Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
Podría haberte dicho que me importas
Я мог бы сказать тебе, что я забочусь о тебе.
Eso y un millón de cosas
Это и миллион вещей
Pude hacerlo y no lo hice y no se por qué
Я смог это сделать, и я этого не сделал, и я не знаю, почему
Será porque es mas fácil escribirlo o demostrar lo que es
Это потому, что это легче написать или доказать, что это
Montar un numerito, de esos de fatalidad
Собрать немножко, из тех фатальных
Según lo que establece el reglamento del aparentar
В соответствии с тем, что регламент
Podría haber llorado un mar de lágrimas saladas
Он мог бы плакать море соленых слез
Arrojarme a los abismos y partirme en dos el alma
Брось меня в пропасть и раздели мою душу на две части
Desatar la tempestad y el huracán de mi garganta
Развязать бурю и ураган из моего горла
Y confesar desesperado que no puedo con mi rabia
И признаться в отчаянии, что я не могу с моей яростью
Aunque en mi actitud no soy tan evidente
Хотя в моем отношении я не так очевиден
No puedo sufrir más
Я больше не могу страдать
Que el dolor, cuando es por dentro, es más fuerte
Что боль, когда она внутри, сильнее
No se alivia con decírselo a la gente, eh, eh, eh
Это не облегчит, когда вы говорите людям, Эй, эй, эй
Lloraré, sí, llorar
Я буду плакать, да, я буду плакать
Como el tímido rocío de un clavel, en mi soledad
Как застенчивая роса гвоздики, в моем одиночестве
Estaré, todos se irán, ya lo
Я буду, все уйдут, я знаю.
A tu lado en cada golpe, como lo hacen las orillas y la mar
Рядом с вами в каждом ударе, как берега и море
Como lo hace el campo y el agua que lloverá (Uh, uh, uh)
Как поле и вода, которая будет дождь (э-э-э, э-э)
Podría ser más educado
Он может быть более образованным
Pero el alma sólo entiende de emoción
Но душа понимает только эмоции
Y, si hay Dios, seguro entiende de emoción
И, если есть Бог, он, конечно, понимает эмоции
Hey, si hay Dios (Hey)
Эй, если есть Бог (Эй)
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
Podría haber llorado un mar de lágrimas saladas
Он мог бы плакать море соленых слез
Arrojarme a los abismos y partirme en dos el alma
Брось меня в пропасть и раздели мою душу на две части
Desatar la tempestad y el huracán de mi garganta
Развязать бурю и ураган из моего горла
Y confesar desesperado que no puedo con mi rabia
И признаться в отчаянии, что я не могу с моей яростью
Aunque en mi actitud no soy tan evidente
Хотя в моем отношении я не так очевиден
No puedo sufrir más
Я больше не могу страдать
Que el dolor, cuando es por dentro, es más fuerte
Что боль, когда она внутри, сильнее
Mmh-mmh, no
ММХ-ММХ, нет
Lloraré
Плакать
Como el tímido rocío de un clavel, en mi soledad
Как застенчивая роса гвоздики, в моем одиночестве
Estaré, todos se irán, ya lo
Я буду, все уйдут, я знаю.
A tu lado en cada golpe, como lo hacen las orillas y la mar
Рядом с вами в каждом ударе, как берега и море
Como lo hace el campo y el agua que lloverá (Uh, uh, uh)
Как поле и вода, которая будет дождь (э-э-э, э-э)
Podría ser más educado
Он может быть более образованным
Pero es que el alma sólo entiende de emoción (De emoción)
Но это то, что душа понимает только от эмоций (от эмоций)
Y, si hay Dios, seguro entiende de emoción
И, если есть Бог, он, конечно, понимает эмоции
Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
No-oh-oh, yah
Нет-О-О, да
(Ah-ah-ah) No-uh-no-uh-uh, si hay Dios
(Ах-ах-ах) нет-У-У-У-У, Если есть Бог
Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог
No-uh-oh, si hay Dios
Нет-э-э, если есть Бог
Hey, si hay Dios (Si hay Dios)
Эй, если есть Бог (если есть Бог)
Sea como sea, es simplemente amor, hay Dios (Yeh-eah)
Как бы то ни было, это просто любовь, есть Бог (Yeh-eah)
Hey, si hay Dios (Si hay Dios)
Эй, если есть Бог (если есть Бог)
Seguramente entiende de emoción, si hay Dios (Yeah)
Конечно, он понимает эмоции, если есть Бог (да)
Hey, si hay Dios
Эй, если есть Бог





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.