Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Si hay Dios...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
Podrás
llevarte
a
aquellos
que
me
importan
Ты
сможешь
забрать
тех,
кто
мне
дорог.
Despojarme
de
mis
ropas,
desviarme
de
la
luz
Оторваться
от
моей
одежды,
отвлечься
от
света
Podrás
llenar
de
oscuridad
mis
sueños
Ты
сможешь
наполнить
меня
мраком
моих
снов
Podrás
porque
eres
tú
Вы
сможете,
потому
что
это
вы
Podrás
romper
de
nuevo
el
juramento
Вы
сможете
снова
нарушить
клятву
Deshaciendo
las
cadenas
que
te
ataron
una
vez
Избавление
от
цепей,
которые
когда-то
связывали
вас
Pero,
dame
tú
el
valor
que
tengo
miedo
Но
дай
мне
мужество,
которого
я
боюсь.
O
puedes
darme
una
esperanza
Или
вы
можете
дать
мне
надежду
O
arrancarme,
al
fin,
las
ganas
de
seguir
por
ti
Или
вырвать
меня,
наконец,
желание
следовать
за
вами
Buscando
entre
mi
almohada
que
es
una
dama
blanca,
mmh,
no
Глядя
между
моей
подушкой,
которая
Белая
леди,
мм,
нет
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
Podría
haberte
dicho
que
me
importas
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
я
забочусь
о
тебе.
Eso
y
un
millón
de
cosas
Это
и
миллион
вещей
Pude
hacerlo
y
no
lo
hice
y
no
se
por
qué
Я
смог
это
сделать,
и
я
этого
не
сделал,
и
я
не
знаю,
почему
Será
porque
es
mas
fácil
escribirlo
o
demostrar
lo
que
es
Это
потому,
что
это
легче
написать
или
доказать,
что
это
Montar
un
numerito,
de
esos
de
fatalidad
Собрать
немножко,
из
тех
фатальных
Según
lo
que
establece
el
reglamento
del
aparentar
В
соответствии
с
тем,
что
регламент
Podría
haber
llorado
un
mar
de
lágrimas
saladas
Он
мог
бы
плакать
море
соленых
слез
Arrojarme
a
los
abismos
y
partirme
en
dos
el
alma
Брось
меня
в
пропасть
и
раздели
мою
душу
на
две
части
Desatar
la
tempestad
y
el
huracán
de
mi
garganta
Развязать
бурю
и
ураган
из
моего
горла
Y
confesar
desesperado
que
no
puedo
con
mi
rabia
И
признаться
в
отчаянии,
что
я
не
могу
с
моей
яростью
Aunque
en
mi
actitud
no
soy
tan
evidente
Хотя
в
моем
отношении
я
не
так
очевиден
No
puedo
sufrir
más
Я
больше
не
могу
страдать
Que
el
dolor,
cuando
es
por
dentro,
es
más
fuerte
Что
боль,
когда
она
внутри,
сильнее
No
se
alivia
con
decírselo
a
la
gente,
eh,
eh,
eh
Это
не
облегчит,
когда
вы
говорите
людям,
Эй,
эй,
эй
Lloraré,
sí,
sé
llorar
Я
буду
плакать,
да,
я
буду
плакать
Como
el
tímido
rocío
de
un
clavel,
en
mi
soledad
Как
застенчивая
роса
гвоздики,
в
моем
одиночестве
Estaré,
todos
se
irán,
ya
lo
sé
Я
буду,
все
уйдут,
я
знаю.
A
tu
lado
en
cada
golpe,
como
lo
hacen
las
orillas
y
la
mar
Рядом
с
вами
в
каждом
ударе,
как
берега
и
море
Como
lo
hace
el
campo
y
el
agua
que
lloverá
(Uh,
uh,
uh)
Как
поле
и
вода,
которая
будет
дождь
(э-э-э,
э-э)
Podría
ser
más
educado
Он
может
быть
более
образованным
Pero
el
alma
sólo
entiende
de
emoción
Но
душа
понимает
только
эмоции
Y,
si
hay
Dios,
seguro
entiende
de
emoción
И,
если
есть
Бог,
он,
конечно,
понимает
эмоции
Hey,
si
hay
Dios
(Hey)
Эй,
если
есть
Бог
(Эй)
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
Podría
haber
llorado
un
mar
de
lágrimas
saladas
Он
мог
бы
плакать
море
соленых
слез
Arrojarme
a
los
abismos
y
partirme
en
dos
el
alma
Брось
меня
в
пропасть
и
раздели
мою
душу
на
две
части
Desatar
la
tempestad
y
el
huracán
de
mi
garganta
Развязать
бурю
и
ураган
из
моего
горла
Y
confesar
desesperado
que
no
puedo
con
mi
rabia
И
признаться
в
отчаянии,
что
я
не
могу
с
моей
яростью
Aunque
en
mi
actitud
no
soy
tan
evidente
Хотя
в
моем
отношении
я
не
так
очевиден
No
puedo
sufrir
más
Я
больше
не
могу
страдать
Que
el
dolor,
cuando
es
por
dentro,
es
más
fuerte
Что
боль,
когда
она
внутри,
сильнее
Como
el
tímido
rocío
de
un
clavel,
en
mi
soledad
Как
застенчивая
роса
гвоздики,
в
моем
одиночестве
Estaré,
todos
se
irán,
ya
lo
sé
Я
буду,
все
уйдут,
я
знаю.
A
tu
lado
en
cada
golpe,
como
lo
hacen
las
orillas
y
la
mar
Рядом
с
вами
в
каждом
ударе,
как
берега
и
море
Como
lo
hace
el
campo
y
el
agua
que
lloverá
(Uh,
uh,
uh)
Как
поле
и
вода,
которая
будет
дождь
(э-э-э,
э-э)
Podría
ser
más
educado
Он
может
быть
более
образованным
Pero
es
que
el
alma
sólo
entiende
de
emoción
(De
emoción)
Но
это
то,
что
душа
понимает
только
от
эмоций
(от
эмоций)
Y,
si
hay
Dios,
seguro
entiende
de
emoción
И,
если
есть
Бог,
он,
конечно,
понимает
эмоции
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
No-oh-oh,
yah
Нет-О-О,
да
(Ah-ah-ah)
No-uh-no-uh-uh,
si
hay
Dios
(Ах-ах-ах)
нет-У-У-У-У,
Если
есть
Бог
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
No-uh-oh,
si
hay
Dios
Нет-э-э,
если
есть
Бог
Hey,
si
hay
Dios
(Si
hay
Dios)
Эй,
если
есть
Бог
(если
есть
Бог)
Sea
como
sea,
es
simplemente
amor,
hay
Dios
(Yeh-eah)
Как
бы
то
ни
было,
это
просто
любовь,
есть
Бог
(Yeh-eah)
Hey,
si
hay
Dios
(Si
hay
Dios)
Эй,
если
есть
Бог
(если
есть
Бог)
Seguramente
entiende
de
emoción,
si
hay
Dios
(Yeah)
Конечно,
он
понимает
эмоции,
если
есть
Бог
(да)
Hey,
si
hay
Dios
Эй,
если
есть
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Альбом
Más
дата релиза
09-09-1997
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.