Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Si Tú Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Miras
If You Look at Me
¡Qué
fácil
decir:
"te
quiero"!
It's
so
easy
to
say:
"I
love
you!"
Cuando
estamos
solos
When
we're
alone
Lo
difícil
es
hacerlo
The
hard
part
is
doing
it
Cuando
escuchan
todos
When
everyone
else
is
listening
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Te
enseñaré
a
decir:
"te
quiero",
sin
hablar
I'll
teach
you
to
say:
"I
love
you",
without
speaking
Mientras
tengamos
un
secreto
que
ocultar
As
long
as
we
have
a
secret
to
hide
La
locura
de
quererte
The
madness
of
loving
you
Como
un
fugitivo
Like
a
fugitive
Me
ha
llevado
a
la
distancia
Has
taken
me
to
a
distance
Donde
me
he
escondido
Where
I
have
hidden
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Cuanto
más
crezca
la
injusticia,
ya
verás
The
more
the
injustice
grows,
you'll
see
Que
son
más
grandes
nuestras
ganas
de
luchar
That
our
desire
to
fight
is
greater
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Words
of
a
new
language
that
I
have
built
Para
el
amante
perseguido
For
the
hunted
lover
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Who
has
to
hide
his
voice,
no,
no,
no,
no
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
When
you
decide
to
learn
it,
there
will
be
no
silence
No
te
hará
falta
You
won't
need
it
Usar
la
voz
para
romperlo
To
use
your
voice
to
break
it
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
If
you
look
at
me,
you'll
talk
to
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Me
hablarás
You'll
talk
to
me
Yo
me
seguiré
negando
I'll
keep
denying
Pase
lo
que
pase
Whatever
happens
A
exponer
mi
corazón
To
exposing
my
heart
En
este
escaparate
In
this
window
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Nos
amaremos
en
la
justa
oscuridad
We'll
love
each
other
in
the
right
darkness
En
la
trastienda
que
me
ha
visto
suplicar,
no,
no,
no
In
the
back
room
that's
seen
me
plead,
no,
no,
no
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Words
of
a
new
language
that
I
have
built
Para
el
amante
perseguido
For
the
hunted
lover
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Who
has
to
hide
his
voice,
no,
no,
no,
no
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
When
you
decide
to
learn
it,
there
will
be
no
silence
No
te
hará
falta
You
won't
need
it
Usar
la
voz
para
romperlo
To
use
your
voice
to
break
it
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
If
you
look
at
me,
you'll
talk
to
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Me
hablarás
You'll
talk
to
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO MEDINA
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.