Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Suena La Pelota (Acústico / Remix)
Perdonate
la
vida
Пощади
себя.
Es
esa
de
que
Это
то,
что
Cuando
estas
en
paz
Когда
ты
в
мире,
La
vida
es
sueño.
Жизнь-это
мечта.
Perdóname
la
risa
y
prepárate
Прости
меня
за
смех
и
приготовься.
No
te
asustes
solo
quiero
Не
пугайся,
я
просто
хочу.
Alegrarte
el
corazón.
Радуйся
сердцу.
Te
vi
en
lo
bello
Я
видел
тебя
в
прекрасном.
En
mitad
del
hielo
В
середине
льда
Cogí
tu
miedo
y
le
puse
a
empujar.
Я
поймал
твой
страх
и
толкнул
его.
Te
cortaba
el
viento,
Тебя
резал
ветер.,
Te
estoy
diciendo
Я
говорю
тебе.
Que
me
tomo
en
serio
la
felicidad.
Что
я
серьезно
отношусь
к
счастью.
Papapapapa
perdona
papapapapapa
Папапапапа
прощает
папапапапа
Yo
sigo
suena
la
pelota
Я
следую
за
мячом.
Es
fácil
de
entender
Это
легко
понять
Y
tu
vida
fue
un
placer
И
твоя
жизнь
была
удовольствием.
A
esta
ronda
de
color
К
этому
круглому
цвету
Invito
yo
dime
que
vida
tomas.
Я
приглашаю,
скажи
мне,
какую
жизнь
ты
берешь.
Déjame
quererte
sin
razón
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины.
Si
llega
el
invierno,
Если
наступит
зима,
Aun
nos
quedan
brasas.
У
нас
еще
остались
угли.
Déjame
cuidarte
de
a
2
Позвольте
мне
позаботиться
о
вас
2
Yo
te
curo
el
duelo
Я
лечу
твою
скорбь.
Y
te
hielo
el
alma.
И
леденит
тебе
душу.
Entrégate
a
la
vida
Отдай
себя
жизни
Que
sabe
a
miel
Что
на
вкус
как
мед
Con
la
intensidad
С
интенсивностью
De
quien
no
tiene
miedo.
Кого
он
не
боится.
Planea
con
la
brisa
y
sorprendeme
Планируйте
с
ветерком
и
удивите
меня
No
te
asustes
solo
quiero
Не
пугайся,
я
просто
хочу.
Alegrarte
el
corazón.
Радуйся
сердцу.
Te
peino
el
pelo
Я
расчесываю
тебе
волосы.
Te
muevo
el
suelo
Я
двигаю
тебя
по
полу.
Invito
al
juego
Я
приглашаю
на
игру
Que
sepas
ganar.
Чтобы
ты
знал,
как
победить.
Encuentro
el
tiempo
Я
нахожу
время
Te
borro
enero,
Я
стираю
тебя
январь.,
Me
tomo
en
serio
la
felicidad.
Я
серьезно
отношусь
к
счастью.
Papapapa
perdona
papapapapapapapapa
Папапапа
прощает
папапапапапапапа
Como
suena
la
pelota
Как
звучит
мяч
Y
es
muy
fácil
de
entender
И
это
очень
легко
понять
Querida
vida
es
un
placer
Дорогая
жизнь-это
удовольствие
A
esta
ronda
de
pasión
invito
yo
В
этот
раунд
страсти
я
приглашаю
Dime
que
vida
tomas.
Скажи
мне,
какую
жизнь
ты
берешь.
Déjame
quererte
sin
razón
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины.
Deja
que
tu
pelo,
castigue
mi
cara
Пусть
твои
волосы
накажут
мое
лицо,
Déjame
cuidadarte
de
1 a
2
Позвольте
мне
позаботиться
о
вас
от
1 до
2
Yo
te
curo
el
duelo
Я
лечу
твою
скорбь.
Y
te
hielo
el
alma.
И
леденит
тебе
душу.
Déjame
cuidarte
de
1 a
2
Позвольте
мне
позаботиться
о
вас
от
1 до
2
Yo
te
curo
el
duelo
Я
лечу
твою
скорбь.
Y
me
convierto
en
calma
И
я
становлюсь
спокойным.
Déjame
robarte
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце.
Yo
te
lo
devuelvo
Я
верну
его
тебе.
Cuando
llegue
el
alba.
Когда
наступит
рассвет.
Déjame
cuidarte
de
1 a
2
Позвольте
мне
позаботиться
о
вас
от
1 до
2
Yo
curo
el
duelo
y
te
lleno
el
alma
Я
исцеляю
скорбь
и
наполняю
твою
душу.
Déjame
quererte
sin
razón
yo
te
curo
el
duelo
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины,
Я
исцелю
твою
скорбь.
Y
te
hielo
el
alma.
И
леденит
тебе
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Альбом
Sirope
дата релиза
04-05-2015
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.