Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lo agradezco, pero no - con Shakira desde Santiago de Compostela
I appreciate it, but no - with Shakira from Santiago de Compostela
Acércate
que
a
lo
mejor
Come
closer,
because
maybe
No
te
das
cuenta
que
mi
amor
You
don't
realize
that
my
love
No
es
para
siempre
Is
not
forever
Porque
hay
noches
que
se
apagan
cuando
duermes
Because
there
are
nights
that
burn
out
when
you
sleep
Díselo
a
tu
corazón
Tell
it
to
your
heart
No
habrá
más
fuente
de
dolor
There
will
be
no
more
source
of
pain
No
digas
que
no
pienso
en
ti
Don't
say
that
I
don't
think
about
you
No
hago
otra
cosa
que
pensar
All
I
do
is
think
about
you
Acércate
un
poco
más
Come
a
little
closer
No
tengas
miedo
a
la
verdad
Don't
be
afraid
of
the
truth
Que
hay,
cuando
llegue
la
mañana
y
salga
el
sol
That
there
is,
when
morning
comes
and
the
sun
rises
Tú
volverás
a
mi
lado
y
ya
no
yo
You
will
return
to
my
side
and
I
will
not
Y
ahora
vete,
vete,
vete,
vete
And
now
go
away,
go
away,
go
away,
go
away
Vete
y
pásatelo
bien
Go
away
and
have
a
good
time
Por
nosotros
dos
For
the
both
of
us
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niña,
pero
no
I
appreciate
it,
look
girl,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niña,
pero
no
I
appreciate
it,
look
girl,
but
no
(Te
lo
agradezco
corazón,
pero
no,
tú
sabes
bien
que
no)
(I
appreciate
it,
my
love,
but
no,
you
know
very
well
that
no)
Acércate
un
poco
más
Come
a
little
closer
No
ves
que
el
tiempo
se
nos
va
Can't
you
see
that
time
is
running
out?
Da
rienda
suelta
a
lo
que
sientes
Give
free
rein
to
what
you
feel
Si
no
lo
haces,
mala
suerte
If
you
don't,
too
bad
Porque
al
final,
si
no
lo
ves
Because
in
the
end,
if
you
don't
see
it
Puede
que
no
me
escuches
pero
lo
diré
You
may
not
hear
me,
but
I
will
say
it
Que
hay,
cuando
salga
el
sol
y
llegue
la
mañana
That
there
is,
when
the
sun
rises
and
morning
comes
Yo
volveré
a
tu
lado
I
will
return
to
your
side
A
tu
lado
con
más
ganas
y
ahora
By
your
side
with
more
desire
and
now
Vete,
vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away,
go
away
Vete
y
pásatelo
bien
Go
away
and
have
a
good
time
Por
los
dos
For
both
of
us
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look
boy,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look
boy,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
Tengo
consciencia
I
am
aware
Del
daño
que
te
hice
Of
the
damage
I
did
to
you
Pero
al
mismo
tiempo
no
me
siento
responsable
But
at
the
same
time
I
do
not
feel
responsible
De
lo
que
pudiste
pensar
que
fue
coraje
For
what
you
might
have
thought
was
courage
No
fue
nada
más
que
miedo,
miedo
It
was
nothing
more
than
fear,
fear
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look
boy,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look
girl,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte,
corazón
All
I
do
is
forget
you,
my
love
Por
la
mañana
temprano
y
luego
en
la
tarde
Early
in
the
morning
and
then
in
the
afternoon
En
la
noche
cuando
estoy
en
el
vacilón
At
night
when
I'm
partying
No
puedo
na′
más
que
olvidarte,
corazón
All
I
can
do
is
forget
you,
my
love
Te
lo
agradezco
I
appreciate
it
Te
lo
agradezco
pero
no
I
appreciate
it
but
no
Te
lo
agradezco
mira
niño
pero
no
I
appreciate
it,
look
boy,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I
have
already
managed
to
leave
you
behind
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
All
I
do
is
forget
you
Te
lo
agradezco
corazón
(te
lo
agradezco
pero
no)
I
appreciate
it,
my
love
(I
appreciate
it
but
no)
Pero
ya
te
he
dejado
aparte
ahora
ya
no
necesito
más
de
ti
But
I
have
already
left
you
behind,
now
I
don't
need
you
anymore
(Yo
ya
logré
dejarte
aparte)
ya
estoy
así
estoy
bien
corazón
(I
have
already
managed
to
leave
you
behind)
I
am
already
like
this,
I
am
fine,
my
love
No
me
vale
que
me
vengas
así
llorando
(te
lo
agradez-)
It's
no
good
that
you
come
to
me
like
this,
crying
(I
thank-)
Una
vez
más,
tus
ojos
lindos,
tu
cuerpo
bello
(-co
mira
niña
pero
no)
Once
more,
your
beautiful
eyes,
your
beautiful
body
(-
look
girl,
but
no)
A
lado
mío
siempre
corazón
que
cuando
salga
el
sol
yo
estaré
allí
Always
by
my
side,
my
love,
that
when
the
sun
rises
I
will
be
there
Y
ahora
vete,
vete,
vete
al
vacilón
And
now
go
away,
go
away,
go
away
and
have
a
good
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Pizarro Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.