Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Tu no tienes la culpa - Acustico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu no tienes la culpa - Acustico
You're Not to Blame - Acoustic
Sigo
pensando
en
ti
como
en
las
olas
del
mar
I
keep
thinking
of
you
like
the
waves
of
the
sea
Que
se
envuelven
en
sí
mismas
y
se
olvidan
de
nadar
That
wrap
themselves
up
and
forget
to
swim
Sigo
esperando
el
día
para
verte
despertar
I
keep
waiting
for
the
day
to
see
you
wake
up
Tú
me
das
la
luz
You
give
me
light
Quiero
mirar
tus
ojos
I
want
to
look
into
your
eyes
Que
me
saben
perdonar
That
know
how
to
forgive
me
Y
mi
alma
se
hace
añicos
And
my
soul
is
shattered
Solo
oírte
respirar
Just
hearing
you
breathe
Tú
le
das
sentido
a
todo
You
give
meaning
to
everything
Incluso
a
esta
oscuridad
Even
to
this
darkness
Tú
eres
luz
You
are
light
Y
tú
no
tienes
la
culpa
And
you're
not
to
blame
De
las
cosas
que
duelen
For
the
things
that
hurt
Tu
me
haces
bello
el
retorno
You
make
my
return
beautiful
Y
das
sentido
a
lo
que
viene
And
give
meaning
to
what
comes
Tú
no
tienes
culpa...
ni
yo
You're
not
to
blame...
nor
am
I
Me
has
entregado
versos
que
ni
el
cielo
podrá
You've
given
me
verses
that
not
even
heaven
can
give
Me
has
llamado
con
la
fuerza
de
la
voz
del
huracán
You've
called
me
with
the
strength
of
the
voice
of
the
hurricane
Tú
me
has
abrazado
cuando
todo
andaba
mal
You've
hugged
me
when
everything
was
wrong
Tú
me
diste
luz
You
gave
me
light
Tú
me
diste
calma
y
me
la
enseñaste
a
usar
You
gave
me
calm
and
taught
me
how
to
use
it
Tú
trajiste
lunas
nuevas,
nuevecitas
a
este
mar
You
brought
new
moons,
brand
new
to
this
sea
Yo
prendí
en
tu
pelo
un
alfiler
de
libertad
I
put
a
pin
of
freedom
in
your
hair
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Tú
no
tienes
la
culpa
You're
not
to
blame
De
las
cosas
que
no
valen
For
the
things
that
aren't
worth
it
Tú
me
haces
bello
el
retorno
You
make
my
return
beautiful
Y
eres
más
bella
que
nadie
And
you
are
more
beautiful
than
anyone
Tú
no
tienes
la
culpa
You're
not
to
blame
Si
te
pierdes
el
baile
If
you
miss
the
dance
Tú
me
haces
bello
el
desastre
You
make
my
disaster
beautiful
Si
quisieras
perdonarme
If
you
wanted
to
forgive
me
Yo
no
tengo
razones
I
have
no
reasons
Pero
me
da
coraje
But
it
gives
me
courage
No
quiero
que
te
roce
I
don't
want
you
to
touch
Ni
un
solo
fleco
de
este
aire
Even
a
single
strand
of
this
air
Tú
no
tienes
la
razón,
ni
esta
canción,
You
are
not
right,
nor
this
song,
La
mas
bella,
bella...
The
most
beautiful,
beautiful...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Torres, Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.