Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Tu No Tienes la Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Tienes la Culpa
Ты не виновата
Sigo
pensando
en
ti
como
en
las
olas
del
mar
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
как
о
волнах
морских,
Que
se
envuelven
en
sí
mismas
y
se
olvidan
de
nadar
Что
в
себе
замыкаются
и
забывают
свой
путь.
Sigo
esperando
el
día
para
verte
despertar
Я
всё
ещё
жду
того
дня,
когда
увижу,
как
ты
проснёшься.
Tú
me
das
la
luz
Ты
даришь
мне
свет.
Quiero
mirar
tus
ojos
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Que
me
saben
perdonar
Которые
умеют
прощать.
Y
mi
alma
se
hace
añicos
solo
oírte
respirar
И
моя
душа
разбивается
вдребезги,
лишь
заслышав
твоё
дыхание.
Tú
le
das
sentido
a
todo
incluso
a
esta
oscuridad
Ты
даёшь
смысл
всему,
даже
этой
тьме.
Y
tú
no
tienes
la
culpa
И
ты
не
виновата
De
las
cosas
que
duelen
В
том,
что
причиняет
боль.
Tú
me
haces
bello
el
retorno
Ты
делаешь
прекрасным
моё
возвращение
Y
das
sentido
a
lo
que
viene
И
даёшь
смысл
тому,
что
грядёт.
Tú
no
tienes
culpa
Ты
не
виновата,
Me
has
entregado
versos
que
ni
el
cielo
podrá
Ты
подарила
мне
стихи,
которых
не
создать
даже
небесам.
Me
has
llamado
con
la
fuerza
de
la
voz
del
huracán
Ты
звала
меня
с
силой
голоса
урагана.
Tú
me
has
abrazado
cuando
todo
andaba
mal
Ты
обнимала
меня,
когда
всё
было
плохо.
Tú
me
diste
luz
Ты
дала
мне
свет.
Tú
me
diste
calma
y
me
la
enseñaste
a
usar
Ты
дала
мне
спокойствие
и
научила
им
пользоваться.
Tú
trajiste
lunas
nuevas,
nuevecitas
a
estrenar
Ты
принесла
новые
луны,
совсем
новенькие,
нетронутые.
Yo
prendí
en
tu
pelo
un
alfiler
de
libertad
Я
закрепил
в
твоих
волосах
шпильку
свободы,
Porque
eres
tú
Потому
что
это
ты.
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
De
las
cosas
que
no
valen
В
том,
что
не
имеет
значения.
Tú
me
haces
bello
el
retorno
Ты
делаешь
прекрасным
моё
возвращение
Y
eres
más
bella
que
nadie
И
ты
прекраснее
всех.
Tú
no
tienes
la
culpa
si
te
pierdes
el
baile
Ты
не
виновата,
если
пропустишь
танец.
Tú
me
haces
bello
el
desastre
Ты
делаешь
прекрасной
даже
катастрофу,
Si
quisieras
perdonarme
Если
захочешь
простить
меня.
Yo
no
tengo
razones
У
меня
нет
причин,
Pero
me
da
coraje
Но
меня
это
злит.
No
quiero
que
te
roce
Я
не
хочу,
чтобы
тебя
коснулся
Ni
un
solo
fleco
de
este
aire
Даже
краешек
этого
воздуха.
Tú
no
tienes
la
razón,
ni
esta
canción
Ты
не
права,
как
и
эта
песня,
Ni
yo...
ni
yo
Как
и
я...
как
и
я.
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата.
Y
eres
bella...
bella
И
ты
прекрасна...
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMY TORRES, ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.