Alejandro Sanz - Un charquito de estrellas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Un charquito de estrellas




Naufragué en un charquito de estrellas
Я рухнул в лужу звезд
Yo sólo quería navegar, poner mis ganas por velas
Я просто хотел, чтобы плыть, положить мои желания на свечи
Y el mar, llené llorando por ella
И море, я наполнил плачем за нее
Un sueño anclado en la luna
Сон на Луне
No pude ver orilla ninguna
Я не мог видеть ни одного берега.
Y, normal, que naufragase a su vera
И, как обычно, потерпеть кораблекрушение своей вере
Entre la espuma que acaricia y atropella
Между пеной поглаживая и бежит
Como un verso del poema que escribí
Как стих из стихотворения, которое я написал
Se van borrando tus huellas
Твои отпечатки стираются.
Mi ilusión es la cometa que se eleva
Моя иллюзия-это Кайт, который поднимается
Y que se estrella contra mí, contra mí, contra
И он врезается в меня, против меня, против меня
Y, ¿dónde están los mares de verdad, gélidos?
И где настоящие моря, ледяные?
Y aquella brisa que apagaba, poco a poco, el sol
И тот ветерок, который постепенно гасил солнце
¿Dónde quedó? Las noches mágicas, ¿te acuerdas?
Где он был? Волшебные ночи, помнишь?
De charquitos y de estrellas
Из луж и звезд
Esta noche iba a brillar la luna
Сегодня будет светить Луна
Pero la tormenta la asustó, oh, oh, oh, yeh, yeh
Но шторм напугал ее.
Mañana, cuando salga el sol
Завтра, когда взойдет солнце
Se reirá de ella, pero de nosotros no
Он будет смеяться над ней, но мы не
Esta noche hay miles de estrellas
Сегодня тысячи звезд
Y una mágica y radiante luna llena
И волшебная, сияющая полнолуние
Y, aquel charquito de estrellas
И, эта маленькая звезда
Resultó ser un desierto
Оказалось, что это пустыня
Sólo un espejismo de arena y de sal
Просто мираж песка и соли
De risas, hoy, verdaderas
Смех, сегодня, правда
Suelta velas y verás
Бросьте свечи, и вы увидите
Mi cometa que se eleva y que se va, que se va, que se va
Мой Кайт, который поднимается и уходит, уходит, уходит
Y, ¿dónde están los sueños de verdad, cálidos?
И где настоящие, теплые сны?
Y las tormentas de caricias donde el huracán, amándonos
И ласки бури, где ураган, любя нас
La noche es grande y es eterna, ya no hay charcos, sólo estrellas
Ночь большая и вечная, больше нет лужи, только звезды
Esta noche brillará la luna
Сегодня будет светить Луна
Porque la tormenta es nuestro amor, amor, amor
Потому что буря-это наша любовь, любовь, любовь
Mañana, cuando salga el sol, llorará de envidia
Завтра, когда выйдет солнце, он будет плакать от зависти
Por ella y por lo que pasó
За нее и за то, что произошло
Esta noche hay miles de estrellas
Сегодня тысячи звезд
Y una mágica y radiante luna
И волшебная, сияющая Луна
Mañana, cuando salga el sol, llorará de envidia
Завтра, когда выйдет солнце, он будет плакать от зависти
Por ella y por lo que pasó
За нее и за то, что произошло
Esta noche hay miles de estrellas
Сегодня тысячи звезд
Y una mágica y radiante luna llena, no, uh, no, yeh
И волшебная, сияющая полнолуние, нет, нет, да
Y, ¿dónde están los mares de verdad?
И где настоящие моря?
Y las tormentas de caricias, donde el huracán
И ласки бури, где ураган
Y, ¿dónde están los mares de verdad?
И где настоящие моря?
Y las tormentas de caricias, donde el huracán
И ласки бури, где ураган
No, yeh, no, no, no
Нет, да, нет, нет, нет
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)
(Ah y ah, ah y ah)
(Ах и ах, ах и ах)





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.