Alejandro Sanz - Yo Te Traigo ... 20 Años - перевод текста песни на английский

Yo Te Traigo ... 20 Años - Alejandro Sanzперевод на английский




Yo Te Traigo ... 20 Años
I Bring You... 20 Years
20 años, nos bebimos de un solo trago
20 years, we drank in a single gulp,
Compartiendo las emociones
Sharing all the emotions.
Tantas cosas que amontonamos
So many things we've piled up.
20 años, son dos vidas que se tocaron
20 years, two lives that touched,
Casualmente ni lo pensamos
Casually, we didn't even think about it,
Y tu letra pude acariciar
And I could caress your words.
Caminamos, sin darle descanso al labio
We walked, without giving our lips a rest,
Y dejamos pasar el tiempo
And we let time pass by,
Y el ruido de la incertidumbre cuando algo nuevo va a sonar
And the noise of uncertainty when something new is about to play.
Y esque nuestro amor es a prueba de balas
And our love is bulletproof,
Y se crece con las batallas
And it grows with the battles.
Yo te traigo los recuerdos que tu y yo creamos
I bring you the memories that you and I created,
Emociones que tengo fuego en mi por ti lo que aprendi,lo que soñe
Emotions that I have, fire in me for you, what I learned, what I dreamed.
Las veinte vueltas que le dimos a este sol
The twenty times we circled this sun.
Yo te traigo por si olvidas que nos contamos
I bring you, in case you forget what we told each other,
Que el que el tiempo halla borrado de mis besos un millon
Even if time has erased a million of my kisses,
Ya no hay nada que me quite esa voz
There's nothing that can take that voice away from me.
20 años, 20 años, 20 años, 20 años
20 years, 20 years, 20 years, 20 years
Junto a ti oohh
With you, ohh.
20 años, en la musica yo te traigo
20 years, in music I bring you,
Soy el marco, tu eres el cuadro
I'm the frame, you're the painting,
Y no pinta mas que tu voz
And nothing paints more than your voice.
Sin dudarlo, pa' que vale tanto escenario
Without a doubt, what's the point of so many stages,
Tantos ojos si no miramos
So many eyes if we don't look at each other,
Tantas manos, tanta cancion
So many hands, so many songs?
Y es lo que te traigo, el regalo de aniversario
And this is what I bring you, the anniversary gift,
En principio lo que juramos
In principle, what we swore,
Mi cancion y mi voz tan ronca como es nuestro amor
My song and my voice as hoarse as our love.
Y esque nuestro amor esta a prueba de balas
And our love is bulletproof,
Y hace tanto que me dispara
And it's been shooting at me for so long.
Yo te traigo, en el regalo de aniversario
I bring you, in the anniversary gift,
Esas cosas que nunca dije y que te debo corazon
Those things I never said and that I owe you, my heart,
Como que es por ti por quien resiste mi pasion
Like it's for you that my passion resists.
No te traigo, ni mil flamantes vestidos caros
I don't bring you a thousand flashy expensive dresses,
Nada mas que esta simple melodia y esta voz
Nothing more than this simple melody and this voice,
Y una acaricia pa' tus letras que me llenan de emocion
And a caress for your words that fill me with emotion.
20 años,20 años, 20 años,20 años oohh ooh
20 years, 20 years, 20 years, 20 years ohh ooh
Yo te traigo, yo te traigo, yo te traigo, yo te traigo, yo te traigo
I bring you, I bring you, I bring you, I bring you, I bring you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.