Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Traigo ... 20 Años
Я дарю тебе ... 20 лет
20
años,
nos
bebimos
de
un
solo
trago
20
лет,
мы
выпили
их
одним
глотком,
Compartiendo
las
emociones
Разделяя
эмоции.
Tantas
cosas
que
amontonamos
Столько
всего
мы
накопили.
20
años,
son
dos
vidas
que
se
tocaron
20
лет
- это
две
жизни,
что
коснулись
друг
друга.
Casualmente
ni
lo
pensamos
Случайно,
мы
даже
не
думали
об
этом,
Y
tu
letra
pude
acariciar
И
я
смог
ласкать
твои
слова.
Caminamos,
sin
darle
descanso
al
labio
Мы
шли,
не
давая
отдыха
губам,
Y
dejamos
pasar
el
tiempo
И
позволяли
времени
течь,
Y
el
ruido
de
la
incertidumbre
cuando
algo
nuevo
va
a
sonar
И
шуму
неизвестности,
когда
что-то
новое
собиралось
звучать.
Y
esque
nuestro
amor
es
a
prueba
de
balas
И
наша
любовь
пуленепробиваема,
Y
se
crece
con
las
batallas
И
она
растет
с
каждой
битвой.
Yo
te
traigo
los
recuerdos
que
tu
y
yo
creamos
Я
дарю
тебе
воспоминания,
что
мы
создали,
Emociones
que
tengo
fuego
en
mi
por
ti
lo
que
aprendi,lo
que
soñe
Эмоции,
что
горят
во
мне,
все,
чему
я
научился,
о
чем
мечтал.
Las
veinte
vueltas
que
le
dimos
a
este
sol
Двадцать
кругов,
что
мы
совершили
вокруг
этого
солнца.
Yo
te
traigo
por
si
olvidas
que
nos
contamos
Я
дарю
тебе
себя,
на
случай,
если
ты
забудешь,
что
мы
значим
друг
для
друга,
Que
el
que
el
tiempo
halla
borrado
de
mis
besos
un
millon
Что
даже
если
время
стерло
миллион
моих
поцелуев,
Ya
no
hay
nada
que
me
quite
esa
voz
Ничто
не
сможет
отнять
у
меня
этот
голос.
20
años,
20
años,
20
años,
20
años
20
лет,
20
лет,
20
лет,
20
лет
Junto
a
ti
oohh
Рядом
с
тобой,
ооо
20
años,
en
la
musica
yo
te
traigo
20
лет,
в
музыке
я
дарю
тебе
себя,
Soy
el
marco,
tu
eres
el
cuadro
Я
- рама,
ты
- картина,
Y
no
pinta
mas
que
tu
voz
И
ничто
не
звучит
сильнее
твоего
голоса.
Sin
dudarlo,
pa'
que
vale
tanto
escenario
Без
сомнения,
зачем
нужны
все
эти
сцены,
Tantos
ojos
si
no
miramos
Столько
глаз,
если
мы
не
смотрим
друг
на
друга,
Tantas
manos,
tanta
cancion
Столько
рук,
столько
песен.
Y
es
lo
que
te
traigo,
el
regalo
de
aniversario
И
это
то,
что
я
дарю
тебе
- подарок
на
годовщину.
En
principio
lo
que
juramos
Вначале
то,
что
мы
поклялись
хранить,
Mi
cancion
y
mi
voz
tan
ronca
como
es
nuestro
amor
Моя
песня
и
мой
голос,
хриплый,
как
наша
любовь.
Y
esque
nuestro
amor
esta
a
prueba
de
balas
И
наша
любовь
пуленепробиваема,
Y
hace
tanto
que
me
dispara
И
она
стреляет
в
меня
уже
так
долго.
Yo
te
traigo,
en
el
regalo
de
aniversario
Я
дарю
тебе,
в
подарок
на
годовщину,
Esas
cosas
que
nunca
dije
y
que
te
debo
corazon
Те
слова,
что
я
никогда
не
говорил,
и
которые
я
тебе
должен,
любимая.
Como
que
es
por
ti
por
quien
resiste
mi
pasion
Ведь
это
ради
тебя,
моя
страсть
так
сильна.
No
te
traigo,
ni
mil
flamantes
vestidos
caros
Я
не
дарю
тебе
тысячи
новых
дорогих
платьев,
Nada
mas
que
esta
simple
melodia
y
esta
voz
Ничего,
кроме
этой
простой
мелодии
и
этого
голоса,
Y
una
acaricia
pa'
tus
letras
que
me
llenan
de
emocion
И
ласки
твоим
словам,
что
наполняют
меня
эмоциями.
20
años,20
años,
20
años,20
años
oohh
ooh
20
лет,
20
лет,
20
лет,
20
лет,
ооо,
о
Yo
te
traigo,
yo
te
traigo,
yo
te
traigo,
yo
te
traigo,
yo
te
traigo
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.