Текст и перевод песни Alejandro y Maria Laura feat. Ezequiel Borra & Perotá Chingò - De Tronco En Tronco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tronco En Tronco
От ствола к стволу
La
casa
no
existe
У
нас
нет
дома
El
rio
nos
mece
Река
нас
качает
Saltando
de
tronco
en
tronco
Мы
прыгаем
от
ствола
к
стволу
A
veces
quiero
que
dure
por
siempre.
Иногда
я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
вечно.
Te
encuentro,
te
abrazo
Я
нахожу
тебя,
обнимаю
Familia
de
paso
Семья,
что
встретилась
мне
на
пути
Porque
es
que
te
cuesta
tanto
Почему
же
тебе
так
трудно
Creer
en
mi
Поверить
в
меня?
Vivo
perdiendo
horizonte
Я
постоянно
теряю
горизонт
Vivo
perdiendo
horizonte
Я
постоянно
теряю
горизонт
Tanta
maleta
y
no
hay
despedida
Так
много
чемоданов,
но
мы
не
прощаемся
Vivo
perdiendo
horizonte
Я
постоянно
теряю
горизонт
Vivo
perdiendo
horizonte
Я
постоянно
теряю
горизонт
Tanta
maleta
y
no
hay
despedida
Так
много
чемоданов,
но
мы
не
прощаемся
La
casa
no
existe
У
нас
нет
дома
La
fiesta
no
existe
У
нас
нет
праздника
Europa
no
existe
Европы
не
существует
Ya
no
estoy
triste,
ya
no
estoy
triste
Я
больше
не
грущу,
я
больше
не
грущу
Saltando
de
tronco
en
Tronco
Мы
прыгаем
от
ствола
к
стволу
Solo
mis
pies
en
la
arena
На
песке
только
мои
ступни
Solo
el
calor
de
la
tierra
И
только
тепло
земли
Para
dejar
de
inventar
tragedias
Чтобы
перестать
придумывать
трагедии
Solo
mis
pies
en
la
arena
На
песке
только
мои
ступни
Solo
el
calor
de
la
tierra
И
только
тепло
земли
Para
dejar
de
inventar
tragedias
Чтобы
перестать
придумывать
трагедии
Bajo
el
agua
que
me
besa
Под
водой
она
целует
меня
Con
sus
labios
invisibles
Своими
невидимыми
губами
Llevame
a
donde
tu
quieras
Забери
меня
туда,
куда
захочешь
Solo
mis
pies
en
la
arena
На
песке
только
мои
ступни
Solo
el
calor
de
la
tierra
И
только
тепло
земли
Para
dejar
de
inventar
tragedias
Чтобы
перестать
придумывать
трагедии
Solo
mis
pies
en
la
arena
На
песке
только
мои
ступни
Solo
el
calor
de
la
tierra
И
только
тепло
земли
Para
dejar
de
inventar
tragedias
(bis)
Чтобы
перестать
придумывать
трагедии
(дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.