Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
esta
tarde
llego
por
ti
a
la
uni
Tell
me
if
I
can
pick
you
up
from
uni
this
afternoon
Yo
te
robaré
I'll
steal
you
away
Desde
hace
tiempo
que
yo
quiero
(quiero)
For
a
long
time
I've
wanted
(wanted)
Decirte
lo
que
por
ti
yo
siento
(siento)
To
tell
you
how
I
feel
about
you
(feel)
Pero
tu
que
me
pone
pretextos
(sí)
But
you
keep
making
excuses
(yeah)
Y
de
ti
solo
quiero
And
all
I
want
from
you
is
Yo
solo
quiero
un
beso
(yo
solo
quiero
un
beso)
I
just
want
one
kiss
(I
just
want
one
kiss)
No
ponga
más
pretextos
(no
pongas
más
pretextos)
Don't
make
any
more
excuses
(don't
make
any
more
excuses)
Yo
sé
que
quieres
de
eso
(yo
sé
quieres
de
eso)
I
know
you
want
it
too
(I
know
you
want
it
too)
Hagámoslo
en
secreto
(hagámoslo
en
secreto)
Let's
do
it
in
secret
(let's
do
it
in
secret)
Yo
solo
quiero
un
beso
I
just
want
one
kiss
Y
cuando
la
miro
And
when
I
look
at
her
Es
tan
perfecta,
es
tan
bonita
(sí)
She's
so
perfect,
she's
so
beautiful
(yeah)
Ella
es
tan
seria
que
no
le
habla
a
nadie
She's
so
serious,
she
doesn't
talk
to
anyone
Por
eso
a
mí
me
gusta
That's
why
I
like
her
Ella
a
mí
me
gusta
completa
(completa)
I
like
her
completely
(completely)
Esa
nena
no
le
falta
na'
(no
le
falta
na')
That
girl,
she's
got
it
all
(she's
got
it
all)
Con
su
mirada
y
su
risa
coqueta
(coqueta)
With
her
look
and
her
flirtatious
laugh
(flirtatious)
Me
pone
loco
y
me
echa
a
volar
(yeh)
She
drives
me
crazy
and
makes
me
fly
(yeah)
Dime
si
esta
tarde
yo
te
puedo
ver
Tell
me
if
I
can
see
you
this
afternoon
Quiero
estar
contigo
otra
vez
I
want
to
be
with
you
again
Quiero
hablarte
como
lo
hice
ayer
I
want
to
talk
to
you
like
I
did
yesterday
Decirte
lo
que
siento
por
ti
otra
ve'
(skrr)
Tell
you
how
I
feel
about
you
again
(skrr)
Cuando
estoy
tan
cerca
When
I'm
so
close
Pide
que
me
alejes
You
ask
me
to
stay
away
Eso
me
confunde
That
confuses
me
Dime
si
me
quieres
Tell
me
if
you
want
me
O
simplemente
me
voy
Or
I'll
just
leave
Dime
la
verdad,
qué
es
lo
tú
quieres
Tell
me
the
truth,
what
do
you
want
Y
cuando
la
miro
con
su
estilo
tumblr
And
when
I
see
her
with
her
tumblr
style
Eso
me
pone
loco
a
mí
(a
mí,
a
mí,
a
mí)
That
drives
me
crazy
(me,
me,
me)
Si
supieras
cuanto
te
deseo
(sí,
sí)
If
you
only
knew
how
much
I
want
you
(yeah,
yeah)
Sus
amigas
la
critican
porque
yo
llego
en
carro
(carro,
carro)
Her
friends
criticize
her
because
I
arrive
in
a
car
(car,
car)
Le
dicen
que
a
mí
me
deje
They
tell
her
to
leave
me
Porque
yo
no
soy
un
chico
caro
(no
soy
caro)
Because
I'm
not
a
rich
guy
(I'm
not
rich)
Porque
no
me
ven
Gucci
Because
they
don't
see
me
in
Gucci
Porque
no
me
ven
con
prenda
Because
they
don't
see
me
with
designer
clothes
Esta
noche
yo
te
quiero
ver
Tonight
I
want
to
see
you
Dime
si
vamo'
hacer
lo
que
hicimos
ayer
Tell
me
if
we're
gonna
do
what
we
did
yesterday
Esta
noche
yo
te
quiero
ver
Tonight
I
want
to
see
you
Dime
si
vamo'
hacer
lo
que
hicimos
ayer
Tell
me
if
we're
gonna
do
what
we
did
yesterday
Oye,
niña
(oye,
niña)
Hey,
girl
(hey,
girl)
Tú
me
tiene
enamora'o
(ú
me
tienes
enamora'o)
You
got
me
in
love
(you
got
me
in
love)
Tú
me
tienes
ilusiona'o
(tú
me
tienes
ilusiona'o)
You
got
me
dreaming
(you
got
me
dreaming)
Dime
qué
lo
que
me
has
hecho
(qué
lo
que
me
has
hecho).
Tell
me
what
you've
done
to
me
(what
you've
done
to
me).
Tú
tienes
ese
don
que
pone
en
abismo
You
have
that
gift
that
puts
me
in
abyss
Yo
quiero
otro
kiss,
escapate
conmigo
(yeh)
I
want
another
kiss,
escape
with
me
(yeah)
La
tarde
pinta
gris,
yo
quiero
estar
contigo
(contigo)
The
afternoon
is
gray,
I
want
to
be
with
you
(with
you)
Escapate
conmigo
(siempre
a
la
misma
hora,
a
las
tre')
Escape
with
me
(always
at
the
same
time,
at
three)
Escapate
conmigo
(quiero
estar
contigo,
un
rato)
Escape
with
me
(I
want
to
be
with
you,
for
a
while)
Escapate
conmigo
(bebé,
sí,
vamos
po'
ahí)
Escape
with
me
(baby,
yeah,
let's
go
somewhere)
Escapate
conmigo
(escapa
un
rato,
contigo,
bebé)
Escape
with
me
(escape
for
a
while,
with
you,
baby)
Escapate
conmigo
(no
tienes
idea
de
cuánto
me
gusta)
Escape
with
me
(you
have
no
idea
how
much
I
like
you)
Escapate
conmigo
(tú
dice,
escapate
conmigo)
Escape
with
me
(you
say,
escape
with
me)
Yo
solo
quiero
un
beso
(yo
solo
quiero
un
beso)
I
just
want
one
kiss
(I
just
want
one
kiss)
No
ponga
más
pretextos
(no
pongas
más
pretextos)
Don't
make
any
more
excuses
(don't
make
any
more
excuses)
Yo
sé
que
quieres
de
eso
(yo
sé
quieres
de
eso)
I
know
you
want
it
too
(I
know
you
want
it
too)
Hagámoslo
en
secreto
(hagámoslo
en
secreto)
Let's
do
it
in
secret
(let's
do
it
in
secret)
Yo
solo
quiero
un
beso
I
just
want
one
kiss
Yahirdalidexxx
(skrr,
skrr)
Yahirdalidexxx
(skrr,
skrr)
Esta
es
la
nueva
ola,
ja,
ja
(yeh,
yeh)
This
is
the
new
wave,
ha,
ha
(yeah,
yeah)
Flexi,
flexi,
siempre,
yeah
Flexi,
flexi,
always,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Alejandro Flamenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.