Текст и перевод песни Alejo Duran - Clarita (Puya)
Dice
que
es
la
niña
más
feliz
del
mundo
Она
говорит,
что
она
самая
счастливая
девочка
в
мире.
Brilla
su
sonrisa
un
poco
más
que
ayer
Сияет
его
улыбка
немного
больше,
чем
вчера
Va
contando
horas
segundo
a
segundo
Он
отсчитывает
часы
секунду
за
секундой.
Todo
por
besarlo,
por
estar
con
él
Все
для
того,
чтобы
поцеловать
его,
быть
с
ним.
La
temperatura
sólo
sube
y
sube
Температура
только
поднимается
и
поднимается
"Cuando
estás
conmigo
me
quiero
morir"
"Когда
ты
со
мной,
я
хочу
умереть."
Tiene
la
cabeza
metida
en
las
nubes
У
него
голова
в
облаках.
Y
le
pide
por
favor
"quédate
aquí"
И
просит:
"оставайся
здесь"."
Con
diecisiete
años
tan
enamorada
С
семнадцати
лет
так
влюблена.
Cómo
imaginar
que
un
día
vendría
así
Как
представить,
что
однажды
это
произойдет
так
Y
cada
noche
lo
consulta
con
su
almohada
И
каждую
ночь
она
консультируется
с
ним
своей
подушкой.
Que
nunca
tuvo
tantas
ganas
de
vivir
Что
у
него
никогда
не
было
такого
желания
жить.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее.
Hoy
soy
feliz
por
ti,
por
ti
Сегодня
я
счастлив
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
feliz
Благодаря
тебе,
счастливый
Pásame
a
buscar
en
menos
de
una
hora
Найди
меня
меньше
чем
через
час.
Quítate
la
ropa,
llegaré
al
final
Сними
одежду,
я
доберусь
до
конца.
Llévame
contigo
hasta
romper
las
olas
Возьми
меня
с
собой,
пока
я
не
сломаю
волны.
La
temperatura
sube
un
poco
más
Температура
поднимается
немного
выше
Con
diecisiete
años
tan
enamorada
С
семнадцати
лет
так
влюблена.
Cómo
imaginar
que
un
día
vendría
así
Как
представить,
что
однажды
это
произойдет
так
Y
cada
noche
lo
consulta
con
su
almohada
И
каждую
ночь
она
консультируется
с
ним
своей
подушкой.
Que
nunca
tuvo
tantas
ganas
de
vivir
Что
у
него
никогда
не
было
такого
желания
жить.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
feliz
Благодаря
тебе,
счастливый
Si
no
estás,
mi
vida
si
no
estás
Если
тебя
нет,
моя
жизнь,
если
тебя
нет.
No
encuentro
la
manera
de
vivir,
si
tú
no
estás
Я
не
могу
найти
способ
жить,
если
тебя
нет.
Si
te
vas,
la
vida
queda
atrás
Если
ты
уйдешь,
жизнь
останется
позади.
Te
seguiré
esperando,
a
ti
mi
vida,
si
te
vas
Я
буду
ждать
тебя,
тебя,
моя
жизнь,
если
ты
уйдешь.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
за
тебя,
за
тебя.
Gracias
a
ti,
feliz,
feliz
Благодаря
тебе,
счастливый,
счастливый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.