Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Playonero
Der Playonero
Yo
salí,
yo
salí
de
los
playones
Ich
kam,
ich
kam
von
den
Sandbänken
Yo
salí
de
los
playones
Ich
kam
von
den
Sandbänken
Que
hay
a
orillas
del
río
Cesar
Die
am
Ufer
des
Río
Cesar
liegen
Yo
salí,
yo
salí
de
los
playones
Ich
kam,
ich
kam
von
den
Sandbänken
Yo
salí
de
los
playones
Ich
kam
von
den
Sandbänken
Que
hay
a
orillas
del
río
Cesar
Die
am
Ufer
des
Río
Cesar
liegen
Yo
soy
el
que
sé
enlazar
Ich
bin
derjenige,
der
zu
lasso
weiß
Hombre,
a
los
novillos
Mann,
die
Jungstiere
Hombre,
a
los
novillos
cimarrones
Mann,
die
wilden
Jungstiere
Que
salen
de
las
montañas
Die
aus
den
Bergen
kommen
A
dormir
a
los
playones
Um
auf
den
Sandbänken
zu
schlafen
Se
van
por
las
madrugadas
Sie
ziehen
in
den
Morgenstunden
fort
Porque
tiran
de
los
cones
Weil
sie
an
den
Seilen
ziehen
Me
llaman,
me
llaman
"El
Vallenato"
Man
nennt
mich,
man
nennt
mich
"Den
Vallenato"
Me
llaman
"El
Vallenato"
Man
nennt
mich
"Den
Vallenato"
En
Codazzi
tengo
renombre
In
Codazzi
habe
ich
einen
Namen
Me
llaman,
me
llaman
"El
Vallenato"
Man
nennt
mich,
man
nennt
mich
"Den
Vallenato"
Me
llaman
"El
Vallenato"
Man
nennt
mich
"Den
Vallenato"
En
Codazzi
tengo
renombre
In
Codazzi
habe
ich
einen
Namen
Yo
soy
Urbanito
Castro
Ich
bin
Urbanito
Castro
Hombre,
el
caporal
Mann,
der
Vorarbeiter
Hombre,
el
caporal
de
los
playones
Mann,
der
Vorarbeiter
der
Sandbänke
Que
cuando
tiro
el
lazo
Denn
wenn
ich
das
Lasso
werfe
Ningún
toro
se
me
esconde
Verbirgt
sich
kein
Bulle
vor
mir
Que
cuando
tiro
el
lazo
Denn
wenn
ich
das
Lasso
werfe
Ningún
toro
se
me
esconde
Verbirgt
sich
kein
Bulle
vor
mir
Yo
dejé,
yo
dejé
una
playonera
Ich
ließ,
ich
ließ
eine
Playonera
zurück
Yo
dejé
una
playonera
Ich
ließ
eine
Playonera
zurück
Ahí,
llorándome
en
el
playón
Da,
weinend
auf
der
Sandbank
Yo
dejé,
yo
dejé
una
playonera
Ich
ließ,
ich
ließ
eine
Playonera
zurück
Yo
dejé
una
playonera
Ich
ließ
eine
Playonera
zurück
Ahí,
llorándome
en
el
playón
Da,
weinend
auf
der
Sandbank
Pero
me
traje
su
huella
Aber
ich
trug
ihre
Spur
mit
mir
Hombre,
pintada
Mann,
gemalt
Hombre,
pintada
en
el
corazón
Mann,
gemalt
in
mein
Herz
Pero
me
traje
su
huella
Aber
ich
trug
ihre
Spur
mit
mir
Hombre,
pintada
Mann,
gemalt
Hombre,
pintada
en
el
corazón
Mann,
gemalt
in
mein
Herz
Lo
mismo
que
la
del
toro
Genau
wie
die
des
Stiers
Cuando
pisa
en
el
playón
Wenn
er
auf
die
Sandbank
tritt
Deja
la
huella
en
el
lodo
Lässt
er
die
Spur
im
Schlamm
En
forma
de
corazón
In
Form
eines
Herzens
Tengo
una,
tengo
una
fama
muy
buena
Ich
habe
einen,
ich
habe
einen
sehr
guten
Ruf
Tengo
una
fama
muy
buena
Ich
habe
einen
sehr
guten
Ruf
Extendida
en
todo
el
playón
Verbreitet
über
die
ganze
Sandbank
Porque
conozco
la
huella
Denn
ich
erkenne
die
Spur
Hombre,
si
el
novillo
Mann,
ob
der
Jungstier
Hombre,
si
el
novillo
es
cimarrón
Mann,
ob
der
Jungstier
wild
ist
Yo
soy
Urbanito
Castro
Ich
bin
Urbanito
Castro
El
caporal
del
playón
Der
Vorarbeiter
der
Sandbank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Calixto Escalona Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.