Текст и перевод песни Alejo García - Peregrino de tu cielo - La Peña Rodante Live - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peregrino de tu cielo - La Peña Rodante Live - En Vivo
Pilgrim of Your Heaven - La Peña Rodante Live - Live
(Choli,
cholita)
(Darling,
sweetie)
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay,
¡ay,
¡ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh,
oh,
oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
No
quiero
besos
sin
ti
I
don't
want
kisses
without
you
No
quiero
lluvia
sin
tus
aguas
I
don't
want
rain
without
your
waters
No
quiero
nada
sin
tu
amor
I
don't
want
anything
without
your
love
Tu
amor,
herida
abierta,
cerrada
Your
love,
open
wound,
closed
No
quiero
el
amparo
pedir
I
don't
want
to
ask
for
protection
Demando
culpa
anticipada
I
demand
anticipated
guilt
No
tengo
nada
que
decir
I
have
nothing
to
say
Tu
amor,
palabra
vencida,
burlada
Your
love,
defeated
word,
mocked
Un
contrato
de
pura
fe
(Te
traigo)
A
contract
of
pure
faith
(I
bring
you)
Sin
firmas,
ni
huellas
grabadas
Without
signatures
or
engraved
fingerprints
Una
simple
promesa
de
amor
(Sincero)
A
simple
promise
of
love
(Sincere)
Que
cure
mis
malas
mañas
To
heal
my
bad
habits
Derrotado
ante
tu
altar
(Perdona)
Defeated
before
your
altar
(Forgive
me)
Ojos
de
india
sagrada
Eyes
of
sacred
Indian
Una
cosa
te
aclaro
mi
sol
(Te
quiero)
One
thing
I
make
clear
to
you
my
sun
(I
love
you)
Soy
peregrino
de
tu
cielo
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
Soy
peregrino
de
tu
cielo
¡Ay!
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
Oh!
No
quiero
secretos
y
así
I
don't
want
secrets,
and
so
Declaro
delirio
hasta
el
alba
I
declare
delirium
until
dawn
Y
ahora
al
tanto,
de
tanto
dolor
And
now
aware,
of
so
much
pain
Tu
amor,
defensa,
me
indulta
y
me
salva
Your
love,
defense,
pardons
and
saves
me
No
quiero
al
exilio
partir
I
don't
want
to
leave
for
exile
No
quiero
ruinas
olvidadas
I
don't
want
forgotten
ruins
Quiero
siempre
contigo
I
want
to
be
with
you
always
Antes,
durante
y
después
de
la
resaca
Before,
during
and
after
the
hangover
Un
contrato
de
pura
fe
(Te
traigo)
A
contract
of
pure
faith
(I
bring
you)
Sin
firmas,
ni
huellas
grabadas
Without
signatures
or
engraved
fingerprints
Una
simple
promesa
de
amor
(Sincero)
A
simple
promise
of
love
(Sincere)
Que
cure
mis
malas
mañas
To
heal
my
bad
habits
Derrotado
ante
tu
altar
(Perdona)
Defeated
before
your
altar
(Forgive
me)
Ojos
de
india
sagrada
Eyes
of
sacred
Indian
Una
cosa
te
aclaro
mi
sol
(Te
quiero)
One
thing
I
make
clear
to
you
my
sun
(I
love
you)
Soy
peregrino
de
tu
cielo
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
Soy
peregrino
de
tu
cielo
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay,
ay,
ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh,
oh,
oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Un
contrato
de
pura
fe
(Te
traigo)
A
contract
of
pure
faith
(I
bring
you)
Sin
firmas,
ni
huellas
grabadas
Without
signatures
or
engraved
fingerprints
Una
simple
promesa
de
amor
(Sincero)
A
simple
promise
of
love
(Sincere)
Que
cure
mis
malas
mañas
To
heal
my
bad
habits
Derrotado
ante
tu
altar
(Perdona)
Defeated
before
your
altar
(Forgive
me)
Ojos
de
india
sagrada
Eyes
of
sacred
Indian
Una
cosa
te
aclaro
mi
sol
(Te
quiero)
One
thing
I
make
clear
to
you
my
sun
(I
love
you)
Soy
peregrino
de
tu
cielo
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
Soy
peregrino
de
tu
cielo
I
am
a
pilgrim
of
your
heaven
(Soy
peregrino)
(I
am
a
pilgrim)
(Soy
peregrino)
(I
am
a
pilgrim)
(Soy
peregrino)
(I
am
a
pilgrim)
(Soy
peregrino)
(I
am
a
pilgrim)
(Soy
peregrino)
(I
am
a
pilgrim)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Garcia Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.