Текст и перевод песни Alejo García - Carí, Carí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carí, Carí
Дорогая, дорогая
Me
decían
prejuiciosos
que
no
fuera
a
tu
país
Мне
говорили
завистники,
чтобы
я
не
ехал
в
твою
страну,
Que
era
un
sitio
peligroso
y
aburrido
para
ir
Что
это
место
опасное
и
скучное
для
посещения,
Pero
yo
que
soy
curioso
al
instante
decidí
Но
я,
будучи
любопытным,
в
тот
же
миг
решил,
Sin
dudar
muy
afanoso
directito
allá
me
fui
Без
сомнений,
полный
энтузиазма,
прямиком
туда
отправился.
Cruzo
el
puente,
la
frontera,
mucha
gente
por
ahí
Пересёк
мост,
границу,
много
людей
вокруг,
Respirabas
primavera,
independencia,
el
porvenir
Ты
дышала
весной,
независимостью,
будущим,
Vestidita
con
banderas
y
pregones
yo
te
vi
Одетую
во
флаги
и
с
лозунгами
я
тебя
увидел,
Fácilmente
a
la
primera,
me
enamoro
que
decir
Легко,
с
первого
взгляда,
влюбился,
что
сказать.
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rayhumina
kuñataí
Моя
милая
девушка,
Carí,
Carí,
te
quiero
a
ti
Дорогая,
дорогая,
я
люблю
тебя,
Decí
si
me
querís
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rohayhu
etereí
Я
очень
люблю
тебя,
Carí,
Carí,
habláme
así
Дорогая,
дорогая,
говори
со
мной
так,
En
castellano
y
guaraní
На
испанском
и
гуарани.
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Tú
vendías
frutas
frescas,
relojitos
y
maní
Ты
продавала
свежие
фрукты,
часы
и
арахис,
Alegría
verdadera,
al
rebusque
de
vivir
Настоящая
радость,
в
борьбе
за
жизнь,
Yo
daría
lo
que
fuera
por
volver
a
debatir
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
чтобы
снова
поспорить,
Si
valía
o
no
la
pena
que
pasara
por
allí
Стоило
ли
мне
проходить
там.
Que
bonita
cuando
hablas,
cuando
entonas
con
la
"y"
Как
красиво
ты
говоришь,
когда
поёшь
с
"й",
Tu
boquita
que
se
mece
en
castellano
y
guaraní
Твои
губы,
которые
шепчут
на
испанском
и
гуарани,
Quien
te
besa,
se
entrevera,
yo
un
fulano
comprendí
Кто
тебя
целует,
тот
запутывается,
я,
такой-то,
понял,
Y
mereces
que
te
quiera
mucho
más
Carí,
Carí
И
ты
заслуживаешь,
чтобы
тебя
любили
ещё
больше,
дорогая,
дорогая.
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rayhumina
kuñataí
Моя
милая
девушка,
Carí,
Carí,
te
quiero
a
ti
Дорогая,
дорогая,
я
люблю
тебя,
Decí
si
me
querís
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rohayhu
etereí
Я
очень
люблю
тебя,
Carí,
Carí,
habláme
así
Дорогая,
дорогая,
говори
со
мной
так,
En
castellano
y
guaraní
На
испанском
и
гуарани.
Tere,
tere,
terere
Терере,
терере,
терере,
Tere,
tere,
terere
Терере,
терере,
терере,
Tere,
tere,
terere
Терере,
терере,
терере,
Tere,
tere,
terere
Терере,
терере,
терере,
Para
qué,
para
qué,
para
qué
Зачем,
зачем,
зачем
Paraguayo
quiero
ser
Парагвайцем
хочу
стать
Terere,
terere,
terere
Терере,
терере,
терере
Tu
boquita
merecer
Твои
губы
заслуживают
Para
qué,
para
qué,
para
qué
Зачем,
зачем,
зачем
Paraguayo
quiero
ser
Парагвайцем
хочу
стать
Terere,
terere,
terere
Терере,
терере,
терере
Tu
boquita
merecer
terere
Твои
губы
заслуживают
терере
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rayhumina
kuñataí
Моя
милая
девушка,
Carí,
Carí,
te
quiero
a
ti
Дорогая,
дорогая,
я
люблю
тебя,
Decí
si
me
querís
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Carí,
Carí,
Carí,
Carí
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
Che
rohayhu
etereí
Я
очень
люблю
тебя,
Carí,
Carí,
habláme
así
Дорогая,
дорогая,
говори
со
мной
так,
En
castellano
y
guaraní
На
испанском
и
гуарани.
Guarañol
y
españolí
Гуарани
и
испанском,
Castellano
y
guaraní
Испанском
и
гуарани,
Guarañol
y
españolí
Гуарани
и
испанском.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.