Текст и перевод песни Alejo García - Hoy Resulta... (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Resulta... (Acústica)
Сегодня получается... (Акустика)
Mañana
con
bruma
Завтра
с
туманом
Nubes
llorando
Облака
плачут
Y
vos
en
Medellín
А
ты
в
Медельине
Con
tu
amor
deshojado
С
твоей
увядшей
любовью
Alguien
cantando
Кто-то
поет
Y
vos
lejos
de
aquí
А
ты
далеко
отсюда
Te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Hace
días
que
quería
regresar
Много
дней
я
хотел
вернуться
El
viejo
continente
ha
quedado
atrás
Старый
континент
остался
позади
Hoy
vuelvo
a
mi
patria
soledad
Сегодня
я
возвращаюсь
в
свою
родную
страну,
к
одиночеству
Anclado
a
nuestro
tiempo
que
se
va
Привязанный
к
нашему
уходящему
времени
Hoy
resulta
que
es
preciso
olvidarte
Сегодня
получается,
что
нужно
забыть
тебя
No
firmaré
la
sentencia
de
este
adiós
Я
не
подпишу
приговор
этому
прощанию
No
quiero
acuerdos
ni
debates
Я
не
хочу
ни
соглашений,
ни
споров
Solo
quiero
que
me
quieras
y
quererte
amor
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
любить
тебя,
любовь
моя
Noches
con
calles
Ночи
с
улицами
Sin
rumbo,
ni
destino
Без
курса,
без
цели
Intento
sobrescribir
Я
пытаюсь
перезаписать
Los
lugares
recorridos
Пройденные
места
Tú
a
la
orilla
de
mi
risa
Ты
на
берегу
моего
смеха
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
No
importa
lo
que
digas
Неважно,
что
ты
говоришь
No
importa
lo
que
digas
Неважно,
что
ты
говоришь
Hace
meses
que
quisiera
ir
a
buscarte
Месяцами
я
хотел
пойти
искать
тебя
Hoy
te
he
visto
entre
la
gente
caminar
Сегодня
я
видел
тебя
идущей
среди
людей
Naufrago
cada
viernes
en
los
bares
Я
терплю
крушение
каждую
пятницу
в
барах
Le
hablo
a
tus
fantasmas,
tus
sombras
y
demás
Я
говорю
с
твоими
призраками,
твоими
тенями
и
прочим
Hoy
resulta
que
es
preciso
olvidarte
Сегодня
получается,
что
нужно
забыть
тебя
No
firmaré
la
sentencia
de
este
adiós
Я
не
подпишу
приговор
этому
прощанию
No
quiero
acuerdos
ni
debates
Я
не
хочу
ни
соглашений,
ни
споров
Solo
quiero
que
me
quieras
y
quererte,
amor
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
любить
тебя,
любовь
моя
Todo
suspendido
Всё
приостановлено
Tus
huellas,
mi
camino
Твои
следы,
мой
путь
Creí
que
era
tu
sol
Я
верил,
что
я
твое
солнце
Pensé
que
eras
mi
abrigo
Я
думал,
что
ты
мое
убежище
Esta
sensación
de
no
saber
qué
hacer
para
entender
Это
чувство
не
знать,
что
делать,
чтобы
понять
Cuéntale
a
mi
corazón
Скажи
моему
сердцу
Que
no
quieres
volver
Что
ты
не
хочешь
возвращаться
Que
no
quieres
volver
Что
ты
не
хочешь
возвращаться
Tantos
versos
intentaron
no
nombrarte
Так
много
стихов
пытались
не
называть
тебя
Tuve
que
correr,
huir
y
refugiarme
Мне
пришлось
бежать,
скрываться
и
искать
убежище
El
mundo
seguirá
girando
sin
nosotros
Мир
продолжит
вращаться
без
нас
La
fe
que
tenía
en
este
amor
Вера,
которая
была
у
меня
в
эту
любовь
Se
fue
de
viaje
Уехала
в
путешествие
Se
fue
de
viaje
Уехала
в
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Garcia Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.