Alejo García, Sonora 8, Nepentes, De Bruces A Mi, NAKI, Sara Delgado, Gary Medellín & Gordo's Project - Desarma Tu Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejo García, Sonora 8, Nepentes, De Bruces A Mi, NAKI, Sara Delgado, Gary Medellín & Gordo's Project - Desarma Tu Alma




Desarma Tu Alma
Disarm Your Soul
Desarma tu alma ya
Disarm your soul now
Desarmala, desarmala
Disarm it, disarm it
Entrega tu corazón
Give your heart
Entregalo, entregalo
Give it, give it
Buenos días, buenas noches
Good morning, good night
Porque mi gente ya no responde
Because my people no longer respond
Callle arriba, calle abajo
Up the street, down the street
Que se saluden los corazones
Let the hearts greet each other
Desarma tu alma ya...
Disarm your soul now...
Traigo la fe, traigo la fe del cantante
I bring faith, I bring the faith of the singer
Pa' no perder la esperanza
To not lose hope
Como es sagrada la vida oye
As life is sacred, listen
Tenemos que respetarla si señor
We have to respect it, yes sir
Desarma tu alma...
Disarm your soul...
Los que nos amenazan
Those who threaten us
Piensan que tienen poderes
Think they have powers
Pero si entregan las armas
But if they surrender their weapons
Ellos seran superheroes
They will be superheroes
Alto al fuego en las calles
Ceasefire in the streets
Y alto al fuego a la vida
And ceasefire on life
No te gastes las balas
Don't waste your bullets
Toda bala es perdida
Every bullet is lost
Desarma tu alma...
Disarm your soul...
Usa el poder de tu alma
Use the power of your soul
No creas que yo llevo un arma
Don't think I carry a weapon
Te digo la vida es real
I tell you life is real
El fuego más certero es el fuego epiritual
The most accurate fire is the spiritual fire
Desarma tu alma...
Disarm your soul...
Y nos negamos a la posibilidad
And we deny the possibility
De integrarnos en comunidad
Of integrating into a community
Y definir cuál es la prioridad
And defining what is the priority
Si son las armas o crueldad
If it is weapons or cruelty
¡Oh! en este pueblo hay otra necesidad...
Oh! in this town there is another need...
Todo el mundo, esperando un cambio
Everyone, waiting for a change
Mis gritos son de paz... y salen de mis labios
My cries are of peace... and come from my lips
Ese es el punto, si me estas escuchando
That's the point, if you're listening
Vamos sumando fuerzas, la vida celebrando
Let's add strength, celebrating life
Desarma tu alma...
Disarm your soul...





Авторы: Alejandro Garcia Velez, Gary Velasquez Cortes, Mauricio Gomez Mesa, Juan Alvarez Monsalve, Mauricio Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.