Текст и перевод песни Alejo García - Décimas al Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décimas al Río
Десимы реке
Anda
un
río
embarbasca′o
Бурлит
река
устало,
Sin
aliento
por
el
mundo
По
миру
бездыханно
мчится,
Con
su
canto
en
lo
profundo
В
глубинах
её
песня
томится,
Yo
también
me
he
entrevera'o
И
я
тоже
в
печали
запутался.
Los
chamanes
le
han
reza′o
Шаманы
над
ней
молились,
Pa'
curarlo
tantas
veces
Чтоб
исцелить
её
много
раз,
Tanta
muerte
no
mereces
Ты
не
заслуживаешь
такой
боли
и
сейчас,
Ay
tu
savia
triste
río
Ах,
ты,
грустная
река,
живица,
Te
han
bebido
hasta
el
hastío
Тебя
пили
до
пресыщения,
Y
tu
llanto
me
estremece
И
твой
плач
меня
пронзает.
Anda
un
río
entristeci'o
Река
печально
струится,
Preguntando
por
los
mares
О
морях
всё
вопрошает,
Conocía
sus
cantares
Их
песни
вспоминает,
Y
ahora
seco
se
ha
perdi′o
И
высохнув,
теряется,
кружится.
Se
recuerda
bien
creci′o
Помнит
себя
полноводной,
Con
sus
aguas
poderosas
С
водами
могучими
своими,
Serpentiando
amorosas
Извиваясь,
любящими,
Dando
vida
sin
fronteras
Даря
жизнь
без
границ,
Mas
allá
de
su
riveras
За
пределы
своих
берегов,
A
su
amante
salerosa
К
возлюбленной
соленой.
Anda
un
río
sin
tonada
Река
без
мелодии
течёт,
Ya
sus
aguas
detenidas
Её
воды
остановились,
Silenciosa
despedida
Безмолвно
прощаются,
No
podrá
ver
a
su
amada
Возлюбленную
больше
не
увидит,
Sus
orillas
desoladas
Берега
её
опустели,
Sin
los
árboles
de
otrora
Без
деревьев
былых
времён,
Ya
no
hay
selva
redentoras
Нет
больше
спасительных
лесов,
Ni
el
jaguar
con
su
bravía
Ни
ягуара
дикого,
Ni
los
pájaros
vigías
Ни
птиц
сторожевых,
Ni
sus
corrientes
canudas
Ни
тростниковых
зарослей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.