Alejo García - Peregrino de Tu Cielo - перевод текста песни на немецкий

Peregrino de Tu Cielo - Alejo Garcíaперевод на немецкий




Peregrino de Tu Cielo
Pilger deines Himmels
No quiero besos sin ti
Ich will keine Küsse ohne dich
No quiero lluvia sin tus aguas
Ich will keinen Regen ohne dein Wasser
No quiero nada sin tu amor
Ich will nichts ohne deine Liebe
Tu amor herida abierta, cerrada
Deine Liebe, offene Wunde, geschlossene
No quiero el amparo pedir
Ich will nicht um Schutz bitten
Demando culpa anticipada
Ich fordere vorauseilende Schuld
No tengo nada que decir
Ich habe nichts zu sagen
Tu amor palabra vencida, burlada
Deine Liebe, besiegtes Wort, verspottetes
Un contrato de pura fe, te traigo
Einen Vertrag reinen Glaubens bringe ich dir
Sin firmas, ni huellas grabadas
Ohne Unterschriften, noch eingravierte Spuren
Una simple promesa de amor, sincero
Ein einfaches Versprechen der Liebe, aufrichtig
Que cure mis malas mañas
Das meine schlechten Angewohnheiten heilt
Derrotado ante tu altar, perdona
Besiegt vor deinem Altar, vergib
Ojos de india sagrada
Augen einer heiligen Indianerin
Una cosa te aclaro mi sol, te quiero
Eines mache ich dir klar, meine Sonne, ich liebe dich
Soy peregrino de tu cielo (bis)
Ich bin Pilger deines Himmels (bis)
No quiero secretos y así
Ich will keine Geheimnisse und so
Declaro delirio hasta el alba
Erkläre ich Delirium bis zum Morgengrauen
Y ahora al tanto, de tanto dolor
Und nun bewusst, so viel Schmerzes
Tu amor defensa me indulta y me salva
Deine Liebe als Verteidigung begnadigt und rettet mich
No quiero al exilio partir
Ich will nicht ins Exil gehen
No quiero ruinas olvidadas
Ich will keine vergessenen Ruinen
Quiero siempre contigo, amor
Ich will immer bei dir sein, Liebe
Antes, durante y después de la resaca
Vor, während und nach dem Kater





Авторы: Alejo García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.