Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rezan
con
el
río
Sie
beten
mit
dem
Fluss
¡Ay!
lleva
un
rumor
Ach!
Er
trägt
ein
Gemurmel
Negro
algarabío
Schwarzes
Stimmengewirr
Al
santo
del
sabor
Zum
Heiligen
des
Geschmacks
Quisiera
bailar
contigo
Ich
möchte
mit
dir
tanzen
Abozao
y
sin
perdón
Abozao
und
ohne
Vergebung
Mirá
que
no
me
aguanto
mi
negra
Schau,
ich
kann
mich
nicht
halten,
meine
Schöne
¡Ay!
no
me
digas
que
no
Ach!
Sag
mir
nicht
nein
Mirá
que
no
me
aguanto
Schau,
ich
kann
mich
nicht
halten
¡Ay!
vení
menéate
con
devoción,
oío...
Ach!
Komm,
beweg
dich
mit
Hingabe,
hörst
du...
Un
homenaje
sencillo
Eine
einfache
Hommage
A
los
músicos
del
folclor
An
die
Musiker
der
Folklore
Que
cante
Alfonso
"El
Brujo"
Dass
Alfonso
"El
Brujo"
singe
Un
bolero,
un
porro,
un
son
Einen
Bolero,
einen
Porro,
einen
Son
Que
cante
Alfonso
"El
Brujo"
Dass
Alfonso
"El
Brujo"
singe
Con
su
risa
de
tambor
Mit
seinem
Lachen
wie
eine
Trommel
Revolú,
revolú,
revolú,
revolú
Revolú,
revolú,
revolú,
revolú
Cuando
bailas
una
oración
Wenn
du
tanzt,
ein
Gebet
Revolú,
revolú,
revolú,
revolú
Revolú,
revolú,
revolú,
revolú
"Just
beat
it"
mi
corazón
(bis)
"Just
beat
it"
mein
Herz
(bis)
Río
caramelo
Fluss
aus
Karamell
Río
con
temor
Fluss
mit
Furcht
¿Río
que
me
cuentas
Fluss,
was
erzählst
du
mir
De
la
guerra
y
el
dolor?
Vom
Krieg
und
vom
Schmerz?
¿Río
que
me
cuentas?
Fluss,
was
erzählst
du
mir?
Buena
pesca
por
favor,
oío...
Guten
Fang
bitte,
hörst
du...
San
Pacho
pachanguero
San
Pacho,
der
Partygänger
Algo
te
quiero
pedir
Ich
möchte
dich
um
etwas
bitten
San
Pachito
un
aguacero
San
Pachito,
einen
Regenguss
Un
pueblo
por
redimir
Ein
Volk
zu
erlösen
San
Pachito
un
buen
sendero
San
Pachito,
einen
guten
Weg
¿¡Ay!
cuando
vas
a
venir?
Ach!
Wann
wirst
du
kommen?
Al
alba
los
peregrinos
Im
Morgengrauen
die
Pilger
Bailan
rezos
al
altar
Tanzen
Gebete
zum
Altar
Cimarrón
es
su
destino
Cimarrón
ist
ihr
Ziel
En
la
selva
tropical
Im
tropischen
Regenwald
Allá
el
río
es
el
camino
Dort
ist
der
Fluss
der
Weg
Y
la
vida
para
gozar
Und
das
Leben
zum
Genießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.