Alejo García - Revolú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejo García - Revolú




Revolú
Переполох
Rezan con el río
Молятся реке,
¡Ay! lleva un rumor
Ах, несет она молву,
Negro algarabío
Черный гомон,
Al santo del sabor
Святому вкуса.
Quisiera bailar contigo
Хочу с тобой потанцевать,
Abozao y sin perdón
В объятиях, без прощения,
Mirá que no me aguanto mi negra
Смотри, как я изнываю, моя черная,
¡Ay! no me digas que no
Ах, не говори мне "нет",
Mirá que no me aguanto
Смотри, как я изнываю,
¡Ay! vení menéate con devoción, oío...
Ах, иди, двигайся со страстью, слышишь...
Un homenaje sencillo
Простой поклон
A los músicos del folclor
Музыкантам фольклора,
Que cante Alfonso "El Brujo"
Пусть поет Альфонсо "Колдун"
Un bolero, un porro, un son
Болеро, порро, сон,
Que cante Alfonso "El Brujo"
Пусть поет Альфонсо "Колдун"
Con su risa de tambor
Со своим смехом барабана.
Revolú, revolú, revolú, revolú
Переполох, переполох, переполох, переполох,
Cuando bailas una oración
Когда ты танцуешь молитву,
Revolú, revolú, revolú, revolú
Переполох, переполох, переполох, переполох,
"Just beat it" mi corazón (bis)
"Просто забей" на мое сердце (дважды).
Río caramelo
Река карамельная,
Río con temor
Река со страхом,
¿Río que me cuentas
Река, что ты рассказываешь
De la guerra y el dolor?
О войне и боли?
¿Río que me cuentas?
Река, что ты рассказываешь?
Buena pesca por favor, oío...
Хорошей рыбалки, прошу, слышишь...
San Pacho pachanguero
Святой Пачо, гуляка,
Algo te quiero pedir
Хочу кое-что попросить у тебя,
San Pachito un aguacero
Святой Пачито, ливень,
Un pueblo por redimir
Народ, чтобы искупить,
San Pachito un buen sendero
Святой Пачито, хороший путь,
¿¡Ay! cuando vas a venir?
Ах, когда ты придешь?
Al alba los peregrinos
На рассвете паломники
Bailan rezos al altar
Танцуют молитвы у алтаря,
Cimarrón es su destino
Бегство - их судьба
En la selva tropical
В тропическом лесу,
Allá el río es el camino
Там река - это дорога,
Y la vida para gozar
И жизнь для наслаждения.





Авторы: Alejo García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.